hold the door

Well, how about you hold the door open for me?
Bueno, ¿qué te parece si sostienes la puerta abierta para mí?
All he had to do was hold the door.
Todo lo que teníamos que hacer era sostener las puertas.
Is it sexist to hold the door for a woman?
¿Es sexista abrirle la puerta a una mujer?
There's this one lady, hold the door for her... 10 bucks.
Hay una mujer, le sostengo la puerta... diez pavos.
Yeah, if you hold the door still, it might be a lot easier.
Si sujetas la puerta, puede que sea mucho más fácil.
Today, I'll hold the door for you.
Hoy, sostendré la puerta por Usted.
Can you hold the door, please?
¿Puedes aguantar la puerta, por favor?
Hey, man, hold the door.
Oye, tío, sujeta la puerta.
Felipe, hold the door, will you?
Felipe, aguanta la puerta, ¿puedes?
You never used to hold the door.
Nunca sostienes la puerta.
Can you hold the door?
¿Puedes aguantar la puerta?
You never used to hold the door.
Antes nunca sostenías la puerta.
To hold the door.
Para aguantar la puerta.
Help me hold the door.
Ayúdame con la puerta.
Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him.
Miren, cuando el mensajero llegue, cierren la puerta y manténganla cerrada contra él.
Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door fast against him.
Miren, cuando el mensajero llegue, cierren la puerta y manténganla cerrada contra él.
Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him.
Mirad, cuando el mensajero llegue, cerrad la puerta y mantenedla cerrada contra él.
Wait, hold the door!
¡Espera, detén la puerta!
Oh, hey, hold the door.
Oye, sujeta la puerta.
Two flat bar hanger brackets to hold the door on the wheel/track.
Las dos barras de soporte planos de suspensión sirven para sostener la puerta en la rueda/pista.
Word of the Day
bat