- Dictionary
hit me up(
hiht
mi
uhp
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. avisarme
My friends hit me up to play soccer, but I didn't want to go outside.Mis amigos me avisaron para ir a jugar al fútbol, pero no quise salir.
b. darme un toque (Spain)
Regionalism used in Spain
If you hit me up after school I can come to your house.Si me das un toque después de las clases puedo ir a tu casa.
b. gorrearme
My friends think I'm rich, and they always hit me up for money.Mis amigos piensan que soy rico y siempre me gorrean.
c. gorronearme
You just thought you could come, hit me up, and leave?¿Pensabas que podrías venir, gorronearme e irte?
d. pegarme un sablazo (colloquial) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
My friend didn't have enough money for beer, so he hit me up.Mi amigo no tenía suficiente dinero para comprar cerveza, asíque me pegó un sablazo.
e. darme un sablazo (colloquial) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
Here comes Paco. I bet he's going to hit me up for money.Ahí viene Paco. Seguro que me va a dar un sablazo.
f. manguearme (Argentina)
Regionalism used in Argentina
I don't like Dan. He's always hitting me up for cigarettes.Dan no me cae bien. Siempre me está mangueando puchos.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
3. (colloquial) (to contact; imperative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. dame un toque (colloquial) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
Hit me up when you get home. I have a movie I want to watch with you.Dame un toque cuando llegues a casa. Tengo una película que quiero ver contigo.
4. (colloquial) (to ask for money; imperative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. pídeme
If you don't have enough money for rent this month, hit me up.Si no tienes suficiente dinero para la renta este mes, pídeme.
Examples
Machine Translators
Translate hit me up using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.