catapult
catapult(
kah
-
duh
-
puhlt
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (military)
a. la catapulta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The army that had surrounded the castle had trebuchets, catapults, and battering rams.El ejército que había rodeado el castillo tenía fundíbulos, catapultas y arietes.
a. el tirachinas (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Willy got in trouble because he had made a catapult and was shooting small stones at people.Willy se metió en problemas porque había construido un tirachinas y le estaba lanzando piedritas a la gente.
b. la resortera (F) (Costa Rica) (Ecuador) (Mexico)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Costa Rica
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Mexico
Why would you give our son a catapult? That's the last thing in the world a boisterous child like him needs.¿Por qué le regalarías una resortera a nuestro hijo? Es lo que menos necesita un niño tan alborotado como él.
c. la honda (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Susie fitted the stone into the catapult and took aim at the neighbors' window.Susie colocó la piedra en la honda y la apuntó hacia la ventana de los vecinos.
d. la cauchera (F) (Colombia) (Ecuador) (Venezuela)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Venezuela
Johnny shot from his catapult and broke Mr. Wilson's window.Johnny disparó con su cauchera y rompió la ventana del Sr. Wilson.
e. la gomera (F) (Argentina)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Argentina
The boys were hunting pigeons with their catapults.Los niños estaban cazando palomas con sus gomeras.
f. la china (F) (Venezuela)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Venezuela
How far can you shoot with your catapult?¿Qué tan lejos puedes tirar con tu china?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to hurl)
a. catapultar
Charlie catapulted a rock across the ravine.Charlie catapultó una roca al otro lado del barranco.
b. lanzar
Ed was not wearing his seatbelt, so the crash catapulted him out the window.Ed no traía su cinturón de seguridad, por lo que el choque lo lanzó por la ventana.
4. (figurative) (to boost)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. catapultar
This manager has catapulted many young stars to stardom.Este representante ha catapultado a muchas estrella jóvenes a la fama.
b. lanzar
Kate's still waiting for a producer to catapult her to fame.Kate todavía está esperando que un productor la lance a la fama.
Examples
Machine Translators
Translate he/she/you catapulted using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of catapult in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.