have a nice time
- Dictionary
have a nice time(
hahv
ey
nays
taym
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. pásala lindo (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Have a nice time, son. It's going to be a night you'll always remember.Pásala lindo, hijo. Va a ser una noche que siempre recordarás.
b. pásalo lindo (informal) (singular) (Spain)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Regionalism used in Spain
You look beautiful, honey. Have a nice time at the dance.Te ves hermosa, cariño. Pásalo lindo en el baile.
c. pásela lindo (formal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Dad, just have a nice time. Don't worry about all of your problems tonight.Papá, solo pásela lindo. No se preocupe por todos sus problemas esta noche.
d. páselo lindo (formal) (singular) (Spain)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Regionalism used in Spain
Welcome to the restaurant, sir, and have a nice time.Bienvenido al restaurante, señor, y páselo lindo.
a. pásenla lindo (plural) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Have a nice time, boys. Please be careful and be sure to call me when you get there.Pásenla lindo, chicos. Tengan cuidado por favor y procuren llamarme cuando lleguen.
b. pásenlo lindo (plural) (Spain)
Regionalism used in Spain
We're so happy that you could make it. Have a nice time, gentlemen.Estamos tan felices de que hayan podido llegar. Pásenlo lindo, caballeros.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
3. (infinitive)
a. pasarla lindo (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
It's important to have a nice time. You really deserve a break.Es importante pasarla lindo. Realmente mereces un descanso.
b. pasarlo lindo (Spain)
Regionalism used in Spain
She doesn't need to have a nice time; she just needs to attend.No necesita pasarlo lindo; solamente necesita asistir.
Examples
Machine Translators
Translate have a nice time using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.