have a nice time

have a nice time(
hahv
 
ey
 
nays
 
taym
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. pásala lindo
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Have a nice time, son. It's going to be a night you'll always remember.Pásala lindo, hijo. Va a ser una noche que siempre recordarás.
b. pásalo lindo
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
You look beautiful, honey. Have a nice time at the dance.Te ves hermosa, cariño. Pásalo lindo en el baile.
c. pásela lindo
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Dad, just have a nice time. Don't worry about all of your problems tonight.Papá, solo pásela lindo. No se preocupe por todos sus problemas esta noche.
d. páselo lindo
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Welcome to the restaurant, sir, and have a nice time.Bienvenido al restaurante, señor, y páselo lindo.
a. pásenla lindo (plural)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Have a nice time, boys. Please be careful and be sure to call me when you get there.Pásenla lindo, chicos. Tengan cuidado por favor y procuren llamarme cuando lleguen.
b. pásenlo lindo (plural)
Regionalism used in Spain
(Spain)
We're so happy that you could make it. Have a nice time, gentlemen.Estamos tan felices de que hayan podido llegar. Pásenlo lindo, caballeros.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. pasarla lindo
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
It's important to have a nice time. You really deserve a break.Es importante pasarla lindo. Realmente mereces un descanso.
b. pasarlo lindo
Regionalism used in Spain
(Spain)
She doesn't need to have a nice time; she just needs to attend.No necesita pasarlo lindo; solamente necesita asistir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate have a nice time using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
riddle