habérselas con
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to have them to oneself with."
habérselas con
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (idiom) (to confront)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to have it out with (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
El cliente estaba muy enojado y se las hubo con el supervisor.The customer was very angry, and he had it out with the supervisor.
b. to be up against (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Creo que nos las habemos con un delincuente muy listo.I think we're up against a very clever criminal.
c. to deal with
Como le hagan algo a mi hermano chico, tendrán que habérselas conmigo.If you touch my little brother, you'll have me to deal with.
d. to cope with
Los ancianos tienen que habérselas con distintos achaques y enfermedades.Old people have to cope with different ailments and illnesses.
e. to face
Finalmente, los ladrones tendrán que habérselas con la justicia.Finally, the thieves will have to face justice.
Examples
Machine Translators
Translate habérselas con using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.