flat [flæt]
adjective
flatter (comparative)flattest (superlative)1 (level) [+surface, roof] plano; [+countryside] llano
he was lying flat on the floor estaba tumbado en el suelo; he laid his hands flat on the table puso las manos extendidas sobre la mesa; keep your feet flat on the floor mantén los pies bien pegados al suelo; the sea was calm and flat el mar estaba en calma y no había olas
lie flat on your back túmbate de espaldas en el suelo
he was flat on his back for a month after the accident tuvo que guardar cama durante un mes después del accidente
to fall flat on one's face caer(se) de bruces
the government's campaign fell flat on its face la campaña del gobierno resultó un fracaso
flat as a pancake liso como la palma de la mano
5 (deflated) [+tyre, ball] pinchado; desinflado
we got a flat tyre se nos pinchó una rueda; se nos ponchó una llanta; (Méx) I had a flat tyre tenía una rueda pinchada or desinflada; tenía un pinchazo; tenía una ponchada; (Méx)
6 (dull, lifeless) [+voice, colour] apagado; [+taste, style] soso; [+light] sin contraste; [+drink] sin burbujas or gas; [+battery] descargado
the atmosphere at the party was a bit flat el ambiente de la fiesta estaba un poco apagado
I've got a flat battery se me ha descargado la batería
I'm feeling rather flat estoy un poco deprimido
she meant it as a joke, but it fell flat lo dijo de broma, pero nadie le vio la gracia
the champagne has gone flat al champán se le ha ido la fuerza or se le han ido las burbujas
7 (inactive) [+trade, business] flojo
sales have been flat this summer las ventas han estado flojas este verano; no ha habido mucho movimiento de ventas este verano
8 (outright) [+refusal, denial] rotundo; terminante
his suggestion met with a flat refusal su sugerencia recibió una negativa rotunda or terminante
he says he's not going and that's flat dice que no va y sanseacabó
9 (Mús) [+voice, instrument] desafinado
she/her singing was flat desafinaba cantando
(of key) bemol E flat major mi bemol mayor
adverb
1 (absolutely)
to be flat broke estar pelado (informal); estar sin un duro (informal); (Esp) estar sin un peso (informal); (LAm)
2 (outright) [+refuse] rotundamente; terminantemente
I told her flat that she couldn't have it le dije terminantemente que no se lo podía quedar
to turn sth down flat rechazar algo rotundamente or de plano
4 especially (Britain)
flat out: flat out, the car can do 140mph cuando pones el coche a toda máquina, llega a las 140 millas por hora
to go flat out ir a toda máquina
to go flat out for sth intentar conseguir algo por todos los medios; she went flat out for the title intentó por todos los medios conseguir el título
to work flat out (to do sth) trabajar a toda máquina (para hacer algo)
noun
3 (Aut) pinchazo (m); ponchada (f); (Méx)
we got a flat se nos pinchó una rueda; se nos ponchó una llanta; (Méx)
I had a flat tenía una rueda pinchada or desinflada; tenía un pinchazo; tenía una ponchada; (Méx)