fatigues
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
fatigues(
fuh
-
tigz
)
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
1. (military clothing)
a. la ropa de faena
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Soldier, you should be dressed in fatigues if you are just going to be working in the kitchen today.Soldado, debes ponerte ropa de faena si solo vas a estar trabajando en la cocina hoy.
b. la ropa de fajina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(River Plate)
I almost didn't recognize the general, dressed in fatigues instead of his usual uniform.Casi no reconocí al general, vestido con ropa de fajina en vez de su uniforme usual.
c. la ropa de fatiga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Your fatigues have that color so that they can better camouflage you against the enemy.Tu ropa de fatiga tiene ese color para camuflarte mejor contra el enemigo.
fatigue
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
2. (tiredness)
a. la fatiga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It was surprising that he showed no signs of fatigue after not having slept for three days.Era sorprendente que no manifestara ninguna señal de fatiga después de no haber dormido por tres días.
b. el cansancio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Drivers' attempts to drive in spite of fatigue have been a major cause of accidents this year.Que los conductores traten de seguir conduciendo a pesar del cansancio ha sido una de las causas principales de accidente este año.
3. (metallurgy)
a. la fatiga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Alloys are less likely to undergo fatigue than are pure metals.Es menos probable que las aleaciones experimenten fatiga en comparación con los metales puros.
4. (military)
a. la faena
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
As a result of his insubordination, the officer was made to do fatigues for the next two weeks.Por culpa de su insubordinación, el oficial fue forzado a hacer faenas las siguientes dos semanas.
b. la fajina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(River Plate)
I would much rather be doing important work than occupying my time with useless fatigues.Preferiría estar haciendo un trabajo de relevancia a ocupar mi tiempo con fajines inútiles.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5. (to exhaust)
a. fatigar
Hours with the unruly children fatigued the babysitter.Horas cuidando a niños revoltosos fatigaron a la niñera.
b. cansar
Although cardiovascular exercise is good for you, it is important to not fatigue your heart.Aunque el ejercicio cardiovascular es bueno, es importante no cansar el corazón.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fatigue
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (tiredness)
a. el fatiga f, cansancio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
metal fatiguefatiga del metal
2. (military)
a.
fatigue (duty)faena f
fatiguestraje m de faena
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (person)
a. fatigar, cansar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fatigue [fəˈtiːɡ]
noun
1 (weariness) cansancio (m); fatiga (f)
2 (Téc) fatiga (f)
3 (Mil) faena (f); fajina (f);fatigues traje (m) de faena
transitive verb
fatigar; cansar
modifier
fatigue dress (n)
fatigue duty (n) (Mil) servicio (m) de fajina
fatigue party (n) (Mil) destacamento (m) de fajina
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
fatigues you tire
The word fatigues is the present subjunctive form of fatigar in the second person singular. See the full fatigar conjugation.
fatigar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
fatigar(
fah
-
tee
-
gahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to tire out)
a. to tire
La mudanza me fatigó. Necesito dormir una siesta y recuperar energía.Moving out tired me. I need to take a nap and recharge.
b. to wear out
El ejercicio aeróbico fatigó a los alumnos.The aerobic exercise wore the students out.
c. to exhaust
Subir por las escaleras hasta la cima del faro me fatigó.Climbing the stairs to the top of the lighthouse exhausted me.
d. to fatigue
El test de Cooper no me fatigó. Estoy acostumbrado a correr.The Cooper test didn't fatigue me. I'm used to running.
2. (to irritate)
a. to annoy
El cliente me fatigó con las incontables preguntas que me hizo sobre el producto.The customer annoyed me with his endless questions about the product.
fatigarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to get tired out)
a. to get tired
No puedo correr un maratón. Me fatigo rápidamente.I could never run a marathon. I get tired easily.
b. to wear oneself out
La atleta se fatigó en la primera parte del triatlón.The athlete wore herself out in the first part of the triathlon.
c. to get exhausted
La policía atrapó al ladrón porque se fatigó y dejó de correr.The policed seized the thief because he got exhausted and stopped running.
d. to get fatigued
Subamos en el elevador. Me fatigo con facilidad.Let's take the elevator. I get fatigued easily.
4. (to run out of air)
a. to get out of breath
¡Espérame! - ¿En serio ya te fatigaste?Wait up! - Did you really get out of breath already?
b. to get breathless
Luciana se fatigó cuando corrió al autobús que se iba.Luciana got breathless when she ran to catch the bus.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fatigar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. to tire, to weary
la televisión me fatiga mucho la vistamy eyes get very tired watching television
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
2. (cansarse)
a. to get tired
3. (ahogarse)
a. to get breathless o out of breath
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fatigar
transitive verb
1 (cansar) to tire
2 (molestar) to annoy
pronominal verb
fatigarse
1 (cansarse) to tire; get tired
fatigarse al andar to wear o.s. out walking
2 (ahogarse) to get out of breath; get breathless
me fatigo si corro
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning