empezar la casa por el tejado

USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to start building the house from the roof" and may also be written "comenzar la casa por el tejado."
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to revert the logical order of things)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to put the cart before the horse
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Dar luz verde al proyecto, sin saber si contamos con fondos suficientes, sería como empezar la casa por el tejado.To give the green light to the project, not knowing whether we have enough funds, would be like putting the cart before the horse.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate empezar la casa por el tejado using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to cast a spell on