¿Realmente crees que necesitemos tantos globos para la fiesta? Es un lugar pequeño.Do you really think we need so many balloons for the party? It's a small venue.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
1(indicando gran cantidad)(en singular)so much;(en plural)so many
no comas tanto pan
ahora no bebo tanta lecheI don't drink so o as much milk now
¡hubo tanta bebida!
tiene tanto dinero que no sabe qué hacer con élhe has so much money he doesn't know what to do with it;¡tuve tanta suerte!I was so lucky!;¡tengo tantas cosas que hacer hoy!I have so many things to do today!;había tantos coches que no había donde aparcarthere were so many cars that there was nowhere to park
tanto ... como(en singular)as much ... as;(en plural)as many ... as
tiene tanto dinero como yohe has as much money as I do
hay tantos sellos verdes como azules
no recibe tantas llamadas como yohe doesn't get as many calls as I do
tanto gustohow do you do?;pleased to meet you
2(indicando cantidad indeterminada)
había cuarenta y tantas personastiene 30 y tantos años
había cuarenta y tantos invitadosthere were forty-odd guests;hay otros tantos candidatosthere are as many more candidates;there's the same number of candidates again
quedan por ver otros tantos candidatos
se dividen el trabajo en otras tantas partesthey divide up the work into a like number of parts
pronoun
1(gran cantidad)(en singular)so much;(en plural)so many
gana tantohe earns so much;no necesitamos tantaswe don't need so many;vinieron tantos que no cabían en la salaso many people came that they wouldn't all fit into the room
tanto como(en singular)as much as;(en plural)as many as
gano tanto como túI earn as much as you;coge tantos como quierastake as many as you like
es uno de tantoshe's nothing special
2(cantidad indeterminada)
nació en el mil novecientos cuarenta y tantosshe was born in nineteen forty-something o some time in the forties;a tantos de marzoon such and such a day in March
a tantos de tantos
yo no sé qué tantos de libros hayI don't know how many books there are
las tantas (de la madrugada o de la noche)
a las tantas de la madrugada
el tren llegó a las tantasthe train arrived really late o in the middle of the night;estar fuera hasta las tantasto stay out until all hours;—¿qué hora es? —deben de ser las tantas"what's the time?" — "it must be pretty late"
3(otras locuciones)
entre tantomeanwhile
mientras tantomeanwhile
no es para tanto(al quejarse)it's not as bad as all that;(al enfadarse)there's no need to get like that about it
por lo tantoso;therefore
ni tanto así
no nos desvíamos ni tanto asíwe didn't deviate even by this much;no le tengo ni tanto así de lástimaI haven't a scrap of pity for him
¡y tanto!
—¿necesitarás unas vacaciones? —¡y tanto!"do you need a holiday?" — "you bet I do!"
adverb
1(con verbos)(indicando duración, cantidad)so much;(indicando frecuencia)so often
se preocupa tanto que no puede dormirhe gets so worried that he can't sleep;he worries so much that he can't sleep;estoy cansada de tanto andarI'm tired after all this walking;¡cuesta tanto comprar una casa!buying a house is such hard work!;no deberías trabajar tantoyou shouldn't work so hard;¡no corras tanto!don't run so fast!;ya no vamos tanto al cinewe don't go to the cinema so o as much any more;ahora no la veo tantoI don't see so o as much of her now;I don't see her so often now
tanto como
él gasta tanto como yohe spends as much as I do o as me;tanto como corre, va a perder la carrerahe may be a fast runner, but he's still going to lose the race;tanto como habla no dice más que tonteríasall his talk is just hot air;tanto tú como yoboth you and I;tanto si viene como si nowhether he comes or not
los dos son ya mayores, aunque su mujer no tantothe two of them are elderly, although his wife less so
Flor es joven, José no tanto
tanto como
es difícil, pero tanto como eso no creoit's difficult, but not that difficult;es un poco tacaño, pero tanto como estafador, nohe's a bit on the mean side, but I wouldn't go so far as to call him a swindler
es tanto más difícilit is all the more difficult
es tanto más loable cuanto que ...it is all the more praiseworthy because ...
tanto mejorso much the better
tanto mejor para tiso much the better for you
tanto peorso much the worse
si reprimes tus emociones, tanto peorya se sabe, si la historia y la heráldica son así tanto peor para una y para otra
tanto peor para tiit's your loss o that's just too bad
si no vienes de excursión, tanto peor para ti
¡ni tanto ni tan calvo!there's no need to exaggerate!
3(en locuciones conjuntivas)
en tantoas (being)
estoy en contra de la leyes en tanto sistema represivoI am against laws as (being) a repressive system
en tanto que(mientras que)while;(como)as
no puede haber democracia en tanto que siga habiendo torturasfor as long as there is torture, there can never be democracy;there cannot be democracy while there is torture
los empresarios pagan más que la media europea, en tanto que los trabajadores pagan menos
la Iglesia en tanto que instituciónthe Church as an institution
La ciencia en tanto que instrumento es muy válida, pero no como legitimadora de lo que existe y no existeno puede haber verdadero progreso social en el mundo en tanto que el fundamentalismo siga reprimendo a las mujeresEl Dortmund cayó en el estadio Olímpico de Munich ante el Bayern por 2-1, en tanto que el Werder empató a dos en su estadio con el Kaiserslauternla fraternidad entre todos los hombres en tanto que hijos de Dios,En tanto que arabista, fue el autor del primer libro encargado por una entidad extranjera a un españolleyes y convenciones que determinan su servidumbre en tanto que ciudadano[hasta] tanto que ...
1(cantidad)
me paga un tanto fijo cada semanahe pays me a fixed amount each week
un tanto por cada semana de trabajo
cobra un tanto por páginahe gets so much per page;¿qué tanto será?(Latinoamérica)how much (is it)?
otro tanto
las máquinas costaron otro tantothe machines cost as much again o the same again