echar a andar
- Dictionary
echar a andar(
eh
-
chahr
ah
ahn
-
dahr
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to start walking
Los chicos recogieron sus cosas y echaron a andar cuesta abajo de vuelta al pueblo.The kids picked up their things and started walking down the hill back to the town.
b. to get going
Cuando el tren echó a andar, la mayoría de los pasajeros regresaron a sus asientos.When the train got going, most passengers went back to their seats.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. to jump-start (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
El gobierno va a tener que tomar medidas drásticas para echar a andar la economía.The government is going to have to take drastic measures to jump-start the economy.
b. to kick-start (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
El préstamo que me dio mi papá me ayudó a echar a andar este negocio.The loan I got from my dad helped me kick-start this business.
c. to set in motion
Tenemos que echar a andar el nuevo programa de capacitación pronto.We need to set in motion the new training program soon.
a. to start
No tengo ni la más remota idea de cómo echar a andar esta máquina.I don't have the slightest clue about how to start this machine.
b. to kick-start
Estoy tratando de echar a andar el motor, pero no funciona.I'm trying to kick-start the engine, but it's not working.
Examples
Machine Translators
Translate echar a andar using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.