echar a andar
- Examples
Tardó unas 3 a 4 horas para echar a andar la simulación. | It took about three to four hours to run the simulation. |
¿Podrías echar a andar esa cosa? | Think you can jack that thing? |
Vine a echar a andar esta investigación... y cuento con su cooperación. | Captain, I'm here to get this investigation rolling, and I'm counting on your cooperation. |
Yo lo puedo echar a andar. | I can wire it. |
Una escuela puede echar a andar el programa y después de un par de años observar los resultados. | One school can run the program and then watch the results after a couple of years. |
Por tanto, hoy lo clave en lo que hay que concentrarse es: ¿puede uno echar a andar una operación eficaz? | Therefore, today, the key thing to focus upon is: Can you mobilize an effective operation? |
Sin embargo, construir y echar a andar el programa fue un proceso largo ante el ayuntamiento, según Sandoval. | But getting the program up and running was a lengthy process at City Hall, according to Sandoval. |
Nos apasiona echar a andar auténticas jornadas de vida y compartir este convincente contenido con escépticos, buscadores, creyentes y un mundo lastimado. | We are passionate about sparking authentic life journeys and sharing compelling content with skeptics, seekers, believers, and a hurting world. |
Varios funcionarios del poder judicial están en la sombra, esperando para echar a andar varios procesos en contra del dirigente cocalero. | Various bureaucrats in the judicial branch are in the shadows, hoping to launch various charges against the coca growers' leader. |
Pero esto es algo para el futuro, por ahora creo que la combinación de ClixSense, NeoBux y EasyHits4U es bueno para echar a andar las cosas. | But that is something for the future, for now I believe the combination of ClixSense, NeoBux y EasyHits4U is good for get things going. |
Uno puede echar a andar esta simulación en tiempo real, en vivo, cambiarla si uno quiere, y se obtiene la animación. | You can run this simulation in real time, in front of your eyes, change it, if you want to, and you get the animation straight out of it. |
En 2003, cuando la Abadía Sravasti encontró su hogar, cientos de Donantes Fundadores hicieron ofrendas para comprar el terreno y los edificios y para echar a andar los programas de la Abadía. | When Sravasti Abbey found its home in 2003, hundreds of Founding Donors made offerings to purchase the land and buildings and to launch the Abbey's programs. |
Es decir, dada tu pila de fichas y los pagos - después echar a andar el torneo cientos de veces (para que los factores de oportunidad se nivelen), ¿cuánto ganarías en promedio? | That is to say, given your chip stack and the payouts - then running the tournament 100's of times (so that chance factors even out), how much would you win on average? |
La CSRC se había fijado un objetivo excesivamente estrecho y se había enfocado únicamente en echar a andar el mercado alcista mediante políticas y discursos orientados a fortalecer la confianza de los inversionistas y alentar la participación. | The CSRC was pursuing an excessively narrow objective, focusing only on getting the bull market going by delivering policies and speeches aimed at boosting investor confidence and spurring participation. |
José Luis Gómez Gallegos, capellán de 1988 a 1994, consiguió equipar y echar a andar una escuela de computación que pronto asumió el gobierno. Los graduados son ya varios centenares. | José Luis Gómez Gallegos, who served as chaplain from 1988 to 1994, managed to equip and run a computer school that will soon be taken on by the government and from which several hundred people have already graduated. |
Para entonces el SME tenía las microgeneradoras hidroeléctricas, disponía de la mano de obra calificada, pero precisaba del capital para echar a andar esas viejas máquinas que la Comisión Federal de Electricidad no tenía interés en operar. | By then, SME had micro hydroelectric power stations and skilled labourers, but lacked the funds to start up the old machines that the Federal Electricity Commission had no interest in operating. |
Veamos si puedo echar a andar tu memoria, Mitat. | Let's see if we can jump start your memory, Mitat. |
Hay que saber el camino antes de echar a andar. | You got to know the route before you start out. |
Vamos a ver si podemos echar a andar este cohete. | Come on, let's see if we can get this rocket ship going. |
No pudimos echar a andar la trituradora cuando llegamos. | Couldn't get the chipper going when we got here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.