echar a andar

Tardó unas 3 a 4 horas para echar a andar la simulación.
It took about three to four hours to run the simulation.
¿Podrías echar a andar esa cosa?
Think you can jack that thing?
Vine a echar a andar esta investigación... y cuento con su cooperación.
Captain, I'm here to get this investigation rolling, and I'm counting on your cooperation.
Yo lo puedo echar a andar.
I can wire it.
Una escuela puede echar a andar el programa y después de un par de años observar los resultados.
One school can run the program and then watch the results after a couple of years.
Por tanto, hoy lo clave en lo que hay que concentrarse es: ¿puede uno echar a andar una operación eficaz?
Therefore, today, the key thing to focus upon is: Can you mobilize an effective operation?
Sin embargo, construir y echar a andar el programa fue un proceso largo ante el ayuntamiento, según Sandoval.
But getting the program up and running was a lengthy process at City Hall, according to Sandoval.
Nos apasiona echar a andar auténticas jornadas de vida y compartir este convincente contenido con escépticos, buscadores, creyentes y un mundo lastimado.
We are passionate about sparking authentic life journeys and sharing compelling content with skeptics, seekers, believers, and a hurting world.
Varios funcionarios del poder judicial están en la sombra, esperando para echar a andar varios procesos en contra del dirigente cocalero.
Various bureaucrats in the judicial branch are in the shadows, hoping to launch various charges against the coca growers' leader.
Pero esto es algo para el futuro, por ahora creo que la combinación de ClixSense, NeoBux y EasyHits4U es bueno para echar a andar las cosas.
But that is something for the future, for now I believe the combination of ClixSense, NeoBux y EasyHits4U is good for get things going.
Uno puede echar a andar esta simulación en tiempo real, en vivo, cambiarla si uno quiere, y se obtiene la animación.
You can run this simulation in real time, in front of your eyes, change it, if you want to, and you get the animation straight out of it.
En 2003, cuando la Abadía Sravasti encontró su hogar, cientos de Donantes Fundadores hicieron ofrendas para comprar el terreno y los edificios y para echar a andar los programas de la Abadía.
When Sravasti Abbey found its home in 2003, hundreds of Founding Donors made offerings to purchase the land and buildings and to launch the Abbey's programs.
Es decir, dada tu pila de fichas y los pagos - después echar a andar el torneo cientos de veces (para que los factores de oportunidad se nivelen), ¿cuánto ganarías en promedio?
That is to say, given your chip stack and the payouts - then running the tournament 100's of times (so that chance factors even out), how much would you win on average?
La CSRC se había fijado un objetivo excesivamente estrecho y se había enfocado únicamente en echar a andar el mercado alcista mediante políticas y discursos orientados a fortalecer la confianza de los inversionistas y alentar la participación.
The CSRC was pursuing an excessively narrow objective, focusing only on getting the bull market going by delivering policies and speeches aimed at boosting investor confidence and spurring participation.
José Luis Gómez Gallegos, capellán de 1988 a 1994, consiguió equipar y echar a andar una escuela de computación que pronto asumió el gobierno. Los graduados son ya varios centenares.
José Luis Gómez Gallegos, who served as chaplain from 1988 to 1994, managed to equip and run a computer school that will soon be taken on by the government and from which several hundred people have already graduated.
Para entonces el SME tenía las microgeneradoras hidroeléctricas, disponía de la mano de obra calificada, pero precisaba del capital para echar a andar esas viejas máquinas que la Comisión Federal de Electricidad no tenía interés en operar.
By then, SME had micro hydroelectric power stations and skilled labourers, but lacked the funds to start up the old machines that the Federal Electricity Commission had no interest in operating.
Veamos si puedo echar a andar tu memoria, Mitat.
Let's see if we can jump start your memory, Mitat.
Hay que saber el camino antes de echar a andar.
You got to know the route before you start out.
Vamos a ver si podemos echar a andar este cohete.
Come on, let's see if we can get this rocket ship going.
No pudimos echar a andar la trituradora cuando llegamos.
Couldn't get the chipper going when we got here.
Word of the Day
celery