dive(
dayv
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. tirarse de cabeza
He dove off of the cliff into the water.Él se tiró de cabeza del acantilado al agua.
c. dar un clavado (Central America) (Mexico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
She dove into the pool.Ella dio un clavado a la piscina.
d. echarse un clavado (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
If you dive into the pool, the hotel manager will kick us out.Si te echas un clavado a la piscina, el gerente del hotel nos va a correr.
a. bucear
I wouldn't dive with sharks for a million dollars.Yo no bucearía con tiburones aunque me pagaran un millón de dólares.
b. sumergirse
The whale dove to three hundred feet.La ballena se sumergió a trescientos pies de profundidad.
a. caer en picada (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The falcon dives after the pigeon.El halcón cae en picada hacia la paloma.
b. caer en picado (Spain)
Regionalism used in Spain
The plane started to dive suddenly.El avión comenzó repentinamente a caer en picado.
4. (to leap)
a. caer en picado
The stock price dove last week.El precio de las acciones cayó en picado la semana pasada.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la zambullida (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A dive from this height could be fatal.Una zambullida de esta altura podría ser fatal.
b. el clavado (M) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
She received a good score for that last dive.Recibió un buena marca por ese último clavado.
c. el salto de cabeza (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The dives people make from La Quebrada in Acapulco are impressive.Los saltos de cabeza que se echa la gente desde la Quebrada de Acapulco son impresionantes.
7. (sport)
a. la inmersión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You should check your gear before the dive.Deberías revisar tu equipo antes de la inmersión.
8. (soccer)
a. la estirada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
That was a brilliant dive by the keeper!¡Qué tremenda estirada del portero!
9. (colloquial) (bar)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el bar de mala muerte (M) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
There are lots of dives near the docks.Hay muchos bares de mala muerte cerca del puerto.
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate dive using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of dive in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.