dar sombra

dar sombra(
dahr
 
sohm
-
brah
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to protect from the sun; used with "a")
a. to shade
Un nogal daba sombra al banco del parque.A walnut tree shaded the park bench.
b. to give shade to
En el prado hay árboles centenarios que dan sombra al ganado en los días más calurosos del verano.There are hundred-year-old trees in the meadow that give shade to cattle on the hottest days of the summer.
2. (to prevent someone from getting sunlight)
a. to block out the sun
¿Puedes hacerte un poquito a un lado? Es que me estás dando sombra.Can you move to the side a bit? You're blocking out the sun.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
3. (to provide protection from the sun)
a. to give shade
Los robles dan buena sombra en los meses de verano.The oak trees give good shade in the summer months.
b. to shade
Siempre estaciono el carro en una zona donde los árboles den sombra.I always park the car in an area that's shaded by trees.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Para el pícnic necesitamos encontrar un árbol que dé mucha sombra.We need to find a shady tree for our picnic.
Caminamos por el cementerio entre las sombras alargadas que dan los cipreses.We walked in the cemetery among the long shadows cast by the cypresses.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate dar sombra using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict