How are you going to convey all this livestock to the other side of the river?¿Cómo van a transportar todo ese ganado hasta el otro lado del río?
Sam's in charge of finding a way to convey the products from one place to another.Sam está a cargo de encontrar la manera de transportar los productos de un lugar a otro.
The device conveys sound through bone and assists the hard of hearing.El dispositivo lleva el sonido a través del hueso y ayuda a personas con problemas de audición.
They're developing a superconductor that will convey electrical current with almost no resistance.Están desarrollando un superconductor que transmitirá corriente eléctrica sin prácticamente resistencia.
With the signing of this contract, the seller conveys the business to the buyer.Con la firma de este contrato, el vendedor traspasa el negocio al comprador.
to convey to sb that ...comunicar a algn que ...;the name conveys nothing to meel nombre no me dice nada;what does this music convey to you?¿qué es lo que te evoca esta música?