cola
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
cola(
ko
-
luh
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. el refresco de cola
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My favorite drink is vanilla cola.Mi bebida favorita es el refresco de cola con vainilla.
b. la gaseosa de cola
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I like to drink cola when I eat pizza.Me gusta beber gaseosa de cola cuando como pizza.
Copyright © Curiosity Media Inc.
COLA [ˈkəʊlə]
abbreviation:noun
(US) (Economics) cost-of-living adjustment
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
cola
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
cola(
koh
-
lah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (animal anatomy)
a. tail
La cola del alacrán es peligrosa.A scorpion's tail is dangerous.
2. (row of waiting people)
a. line
La cola para entrar al teatro es muy larga.The line to get into the theater is very long.
b. queue (United Kingdom)
El vendedor quiere que nos pongamos en cola.The salesman wants us to form a queue.
3. (clothing)
a. train
La cola de mi vestido se arruinó en la lluvia.The train of my dress got ruined in the rain.
b. tail
Hay chicle en la cola del frac.There's gum on the tailcoat's tail.
4. (train)
a. caboose
El bandido está en la cola del tren.The villain is in the train's caboose.
5. (substance)
a. glue
Pega eso con cola.Stick that on with glue.
6. (beverage)
a. soda
Dame una cola helada, por favor.I'll have a cold soda, please.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(buttocks)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. bottom
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¿Se me ve una cola enorme con este vaquero?Does my bottom look huge in these jeans?
b. butt
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
La cola de la bebé está irritada.The baby's butt is irritated.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(penis)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. weenie
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Mamá, a ese niño se le ve la cola.Mom, I can see that boy's weenie.
b. willy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
El bebé llora cuando hace pipí. Creo que le escuece la cola al pobrecito.The baby cries when he's peeing. I think his willy stings, poor thing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cola
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (de animal, avión)
a. tail
2. (de vestido de novia)
a. train
3. (fila)
a. queue (United Kingdom)
b. line
Regionalism used in the United States
(United States)
hay mucha colathere's a big o long
me tuve que poner a la colaI had to join the end of the queue, line
¡a la cola!go to the back of the queue, line!
4. (computers)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
cola de impresiónprinting queue
5. (de clase, lista)
a. bottom
6. (de desfile)
a. end
están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativasthey have the worst record in the civilized world as regards investment in education
ir a la cola del pelotónto be one of the backmarkers
7. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
tener o traer colato have serious consequences o repercussions
8. (pegamento)
a. glue
9. (fam fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
no pegan ni con colathey don't match at all
10. (bebida)
a. cola
11. (peinado)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
cola (de caballo)ponytail
12. (colloquial)
a. willy (United Kingdom)
b. peter
Regionalism used in the United States
(United States)
13. (colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. bum (United Kingdom)
b. fanny
Regionalism used in the United States
(United States)
14. (autoestop)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
dar la cola a alguiento give somebody a lift, ride
pedir colato hitchhike
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cola
1 [de animal, avión, cometa] tail
tener cola de paja (Uru) to feel guilty
traer cola
la decisión del árbitro va a traer cola this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo (en el pelo) pony tail; (planta) horsetail
exfoliador a base de cola de caballo (purificante)
cola de milano cola de pato (Técnica) dovetail
cola de rata (Pesca) fly line
Si cola de rata tiene excesivo peso, doblará la caña si esta es ligera, Para la cola de rata prefiero una "sinking" 8/9 (de hundimiento) que cumple con los dos requisitos: pesca alta y pesca profunda se han concentrado en León los mejores especialistas españoles en la modalidad de Mosca Ortodoxa o Cola de rata, para realizar las pruebas de selección de los cinco componentes del equipo nacional
2 [de frac] tail; [de vestido] train
3 (hilera) queue; line; (EEUU)
hay una cola enorme en la taquilla del cine there's a huge queue at the box office
había una cola enorme a la entrada del aparcamiento La cola de coches y camiones es interminable
se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente a two-kilometre tailback formed because of the accident
ante las taquillas del cine se forman largas colas todos los días si viene a Manhattan un viernes por la tarde, verá grandes colas ante las tiendas de alquiler de vídeos
¡a la cola! get in the queue!; get in line!; (EEUU) hacer cola to queue (up); line up; (EEUU)
el pueblo ruso tiene que seguir haciendo cola para comprar pan
ponerse a la cola to join o get into the queue; join o get into the line; (EEUU)
ponte a la cola ahora son más estrictos y si no se pone a la cola no le atienden Aquí no hay más que ponerse a la cola y esperar a que te llegue el turno
4 (parte final) [de manifestación] tail end; back; [de carrera] back
El aceite derramado en la primera vuelta por el alemán Jochen Schmid hizo caer a varios pilotos de la cola de pelotón
el ciclista estaba en o a la cola del pelotón the cyclist was at the back of o at the tail end of the pack; los equipos en la cola de la tabla the teams at the foot o bottom of the table
El dramatismo imperó en los partidos con equipos en la cola de la tabla estamos a la cola de Europa en investigación
estamos a la cola de las sociedades civilizadas we are at the bottom of the league of civilized societies; el equipo está en el tercer puesto por la cola the team is sitting third place from (the) bottom
5 (pene) willy (familiar); weenie (familiar); (EEUU)
6 (Ven) (Automóviles)
pedir cola to ask for a lift o ride; (EEUU)
7 (S. Cone) (trasero) bum (muy_familiar); bottom; butt (muy_familiar); (EEUU) (cóccix) coccyx
Esquiando se quebró la cola
cola
(pegamento) glue; gum; (para decorar) size
pintura a la cola distemper; (Arte) tempera
comer cola (S. Cone) to be let down; be disappointed
no pegar ni con cola
esas cortinas no pegan ni con cola those curtains just don't go with the rest; el final de la película no pega ni con cola the ending of the film is totally unconvincing; el verde y el azul no pegan ni con cola green and blue just don't go together
ese jarrón no pega ni con cola al lado del cuadro esa frase no pega ni con cola aquí (wrong register etc)
cola de carpintero wood glue
fijaremos el cajón separador del altavoz de medios con cola de carpintero y tornillos
cola de contacto contact adhesive
El adhesivo que se usa para pegar casi todo en zapatería es la cola de contacto
cola de impacto impact adhesive
el reloj de control del servicio había quedado inutilizado con cola de impacto
cola de pescado fish glue
cola de retal size
cola
1 (planta) cola; kola
2 (bebida) cola; Coke;&trade
3 (And) (refresco) fizzy drink
cola de naranja orangeade
cola
(Chile) poof (muy_familiar); queer (muy_familiar)
este tonto es cola
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?