catapult [ˈkætəpʌlt]
catapult
catapult(
kah
-
duh
-
puhlt
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (military)
a. la catapulta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The army that had surrounded the castle had trebuchets, catapults, and battering rams.El ejército que había rodeado el castillo tenía fundíbulos, catapultas y arietes.
2. (weaponry) (United Kingdom)
a. el tirachinas (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Willy got in trouble because he had made a catapult and was shooting small stones at people.Willy se metió en problemas porque había construido un tirachinas y le estaba lanzando piedritas a la gente.
b. la resortera (F) (Costa Rica) (Ecuador) (Mexico)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Costa Rica
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Mexico
Why would you give our son a catapult? That's the last thing in the world a boisterous child like him needs.¿Por qué le regalarías una resortera a nuestro hijo? Es lo que menos necesita un niño tan alborotado como él.
c. la honda (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Susie fitted the stone into the catapult and took aim at the neighbors' window.Susie colocó la piedra en la honda y la apuntó hacia la ventana de los vecinos.
d. la cauchera (F) (Colombia) (Ecuador) (Venezuela)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Venezuela
Johnny shot from his catapult and broke Mr. Wilson's window.Johnny disparó con su cauchera y rompió la ventana del Sr. Wilson.
e. la gomera (F) (Argentina)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Argentina
The boys were hunting pigeons with their catapults.Los niños estaban cazando palomas con sus gomeras.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to hurl)
a. catapultar
Charlie catapulted a rock across the ravine.Charlie catapultó una roca al otro lado del barranco.
b. lanzar
Ed was not wearing his seatbelt, so the crash catapulted him out the window.Ed no traía su cinturón de seguridad, por lo que el choque lo lanzó por la ventana.
4. (figurative) (to boost)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. catapultar
This manager has catapulted many young stars to stardom.Este representante ha catapultado a muchas estrella jóvenes a la fama.
b. lanzar
Kate's still waiting for a producer to catapult her to fame.Kate todavía está esperando que un productor la lance a la fama.
catapultNountransitive verb
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (hand-held) (United Kingdom)
a. el tirachinas(M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (mediaeval siege weapon, on aircraft carrier)
a. la catapulta(F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (general)
a.
to be catapulted into the airsalir despedido(a) por los aires
to catapult somebody to stardomlanzar or catapultar a alguien al estrellato
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate catapult using machine translators
See Machine TranslationsConjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a WordWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
mejorar
to improve
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
