cafre

USAGE NOTE
Words labeled “extremely offensive” are profoundly insulting and are used to discriminate or offend.
cafre(
kah
-
freh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. brutish
No entiendo por qué es tan cafre. Viene de una buena familia.I don't know why she's so brutish. She comes from a good family.
b. boorish
¡No seas tan cafre y ábrele la puerta a la señora!Don't be so boorish and open the door for the lady!
c. uncouth
Ese niño siempre ha sido muy cafre. Sus padres no lo han educado bien.That boy has always been uncouth. His parents have not taught him good manners.
2.
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(of low quality)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. trashy
La novia se puso el vestido más cafre que he visto. ¡Se le estaban saliendo las tetas!The bride wore the trashiest dress I've ever seen. Her boobs were falling out!
b. cheap
Uy, ¿quién se compraría esos zapatos tan cafres?Ew, who would ever buy such cheap shoes?
c. naff
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Ella quería servirle a sus invitados las sobras de la cena de anoche. - ¡Qué cafre!She wanted to serve her guests leftovers from last night's dinner. - How naff!
3.
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts.
(extremely offensive)
(of Africa)
a. kaffir
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts.
(extremely offensive)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. brute
El cafre ni siquiera paró para ayudar a la señora que había atropellado con su motocicleta.That brute didn't even stop to help the woman he'd run over with his motorcycle.
b. savage
La muy cafre le arrojó el trago en la cara al pobre hombre.The savage threw her drink in the poor man's face.
5.
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(low-class or tacky person)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. thug
No toda la gente que vive en caseríos son cafres.Not everyone who lives in the projects is a thug.
b. trash
Claro que no se sabe comportar en una cena formal, ¡es una cafre!Of course she doesn't know how to behave in a formal dinner - she's trash!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate cafre using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
hopeful