bearing
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
bearing(
behr
-
ihng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (connection)
a. la relación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
What you mention has no bearing on what we are discussing here.Lo que mencionas no tiene relación con lo que estamos discutiendo aquí.
2. (nautical)
a. el rumbo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The skipper set a bearing of 45 degrees.El patrón fijó un rumbo de 45 grados.
b. la demora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Can you take a bearing on our boat and tell us where we are?¿Puedes tomar una demora de nuestro barco y decirnos dónde estamos?
3. (posture)
a. el porte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A tall woman with a regal bearing walked into the room.Una señora alta con porte majestuoso entró a la sala.
4. (manner)
a. el comportamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His stiff bearing changed completely once he realised who I was.Su comportamiento rígido cambió por completo cuando se dio cuenta de quién era.
b. los modales
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She studied everything about her: her hairstyle, her way of dressing, her bearing.Estudiaba todo en ella: su peinado, su manera de vestir, sus modales.
5. (mechanics)
a. el rodamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The mechanic told me I need new bearings, because they're worn.El mecánico me dijo que hacen falta nuevos rodamientos, porque están gastados.
b. el cojinete
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You need to oil the bearing so it doesn't dry out.Hay que ponerle aceite al cojinete para que no se seque.
6. (heraldry)
a. el blasón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The armorial bearings of the husband and wife appear on the same shield.Los blasones del esposo y la esposa aparecen en el mismo escudo.
bearings
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
7. (awareness of position)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He looked around for a moment, trying to get his bearings.Miró un momento a su alrededor, tratando de orientarse.
It's easy to lose your bearings in this featureless landscape.Es fácil desorientarte en este paisaje tan uniforme.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bearing
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (of person)
a. el porte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (in mechanism, engine)
a. el cojinete m, rodamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
3. (orientation)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to find or get one's bearingsorientarse
to lose one's bearingsdesorientarse
4. (relevance)
a. la relación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
it has no bearing on the matteres ajeno al asunto
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
bearing [ˈbɛərɪŋ]
noun
1 (relevance) relación (f)
to have a/some/little/no bearing [on] sth
this has no bearing on the matter esto no tiene relación or no tiene nada que ver con el asunto; this has a direct bearing on our future esto influye directamente en nuestro futuro
the amount of exercise has little bearing on weight loss yesterday's events will have little bearing on the outcome of the negotiations experts agree that diet has an important bearing on your general health it may be that these events had some bearing on the subsequent shootings of British commandos
2 (in navigation) rumbo (m)
to take a bearing (on sth) tomar una demora (de algo)
I took a bearing, corrected it by two degrees to allow for wind to take a [compass] bearing just after I had taken a compass bearing on the outer buoy, fog closed in I take a compass bearing and set off across bogs criss-crossed with deep old drainage ditches
to find or get one's bearings orientarse
a sightseeing tour of the city is included to help you get your bearings it always took Henry a moment or two to get his bearings. After that he was fine he watched them coming to, blinking round with startled eyes, trying to get their bearings stopping to take my bearings I saw the range of hills on the horizon "How long have I been here?" he demanded once he had taken his bearings, knew where he was
to lose one's bearings desorientarse
how badly the administration has lost its bearings was underlined by what happened yesterday he was in a part of the factory which was new to him and pretty soon he lost his bearings
3 (posture) porte (m); (behaviour) comportamiento (m); modales (m)
he had an almost military bearing he did not have the bearing of a man who would ever use physical violence Woerner,forceful and with the direct bearing of a gentleman pilot of the Luftwaffe a courtly gentleman with erect, aristocratic bearing he was struck by the different bearing and attitude of the officers at GCQ
4 (Mec) cojinete (m)
an oil seal was replaced, along with both front wheel bearings failure of a layshaft which caused loss of oil to the main bearings as the bearing failed, the turbine disc moved
5 (Heraldry) blasón (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Phrases with "bearing"
Here are the most popular phrases with "bearing." Click the phrases to see the full entry.
wheel bearing
el rodamiento de rueda
front wheel bearing
el rodamiento de rueda delantera
ball bearing
el cojinete de bola, la bola de metal
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?