bash [bæʃ]
bash(
bahsh
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (colloquial) (blow)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. el porrazo (M) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
You can still see the bruise from when he got that bash on the head.Todavía se ve el moretón de cuando recibió ese porrazo en la cabeza.
c. la castaña (F) (colloquial) (Spain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
I got a nasty bash on the nose from that tennis ball.Me pegué una castaña fea en la nariz con esa pelota de tenis.
d. el trancazo (M) (colloquial) (Andes) (Central America) (Mexico)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
With one bash, he knocked the door down.Echó la puerta abajo de un solo trancazo.
2. (colloquial) (party)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. la pachanga (F) (colloquial)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
We're having a bash to celebrate the end of the exams. Why don't you come?Vamos a armar una pachanga para festejar el fin de los exámenes. ¿Por qué no vienes?
b. la fiesta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wealthy father threw a $50,000 bash for his daughter's 18th birthday.El padre adinerado dio una fiesta para el 18 cumpleaños de su hija que costó 50,000 dólares.
3. (colloquial) (attempt) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He didn't know much about computers, but he had a bash at fixing it.No sabía mucho de computadoras, pero intentó arreglarla.
You've never skied before? Why don't you give it a bash?¿Nunca esquiaste? ¿Por qué no haces la prueba?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (colloquial) (to hit)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. golpear
They bashed the lock with a hammer, trying to open the trunk.Golpearon la cerradura con un martillo, intentando abrir el baúl.
b. pegarle a
A man tried to take her purse, but she bashed him about the head with her umbrella.Un hombre intentó robarle la cartera, pero le pegó en la cabeza con su paraguas.
5. (to criticize)
a. despotricar contra (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
He spends all his time bashing his political opponents, but never comes up with constructive proposals.Se dedica únicamente a despotricar contra sus rivales políticos, y nunca plantea propuestas constructivas.
b. vituperar
The article bashes the president and the new policies he is trying to implement.El artículo vitupera al presidente y las nuevas medidas que trata de implementar.
bashNountransitive verb
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (blow)
a. la porrazo m, castaña(F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to have a bash at (doing) somethingintentar (hacer) algo
2. (party)
a. la fiesta(F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (general)
a. golpear
to bash one's headdarse una castaña en la cabeza
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate bash using machine translators
See Machine TranslationsConjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a WordWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
el trabalenguas
tongue twister
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
