(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's no denying that you have to have balls to do such a dangerous job.No se puede negar que hay que tener cojones para trabajar en algo tan peligroso.
3.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The way you rack the balls depends on which game of billiards you're playing.La forma en que se colocan las bolas depende del juego de billar que estés jugando.
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The children were having fun making balls out of paper and throwing them around the class.Los niños se estaban divirtiendo haciendo bolas de papel y tirándolas en clase.
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I went to ball on the army base with my buddies and felt like I was at an NBA tryout.Fui a jugar al básquetbol en la base del ejército con mis compadres y me sentí como si estuviera en una prueba de la NBA.
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to play ball (with sb)jugar a la pelota (con algn);cooperar (con algn);to roll (o.s.) up into a ballhacerse un ovillo;the ball is with you or in your courtte corresponde a ti dar el siguiente paso;that's the way the ball bounces(US)así es la vida;así son las cosas;the whole ball of wax(US)toda la historia (informal)
Perry wanted it all, the whole ball of wax. He wanted the Society for himselfLet's just say that without you and him there's nothing at all. You two are the whole ball of wax. And your uncle sure as hell knows that
to be behind the eight ball(US)estar en apuros
to be on the ballestar al tanto;ser muy despabilado
you have to be on the ball for thispara esto hay que estar al tanto
to have a lot on the ball(US)tener mucho talento
to keep one's eye on the ballno perder de vista lo principal
to start/keep the ball rollingponer/mantener la cosa en marcha
to be a ball of fire
he's a real ball of firees muy dinámico;he's not exactly a ball of fireno es que sea muy dinámico que digamos
to keep several balls in the airhacer varias cosas al mismo tiempo
The detective has to discover the motive, the means and the opportunity and has to keep these three balls in the air...overworked mothers trying to juggle ten balls in the air
to pick up or take the ball and run with ittomar el testigo e intentarlo
In a couple of months all our efforts will be forgotten unless other people pick up the ball and run with itWhile the American manufacturers have been slow to react, such is the importance of the Californian market to the Japanese that they have picked up the ball and run with itAs an actor you have no choice but to pick up the ball and run with it
2(Mil)bala (f)
ball and chaingrillete (m) con bola;atadura (f)
Some teenagers see virginity as a `ball and chain of innocence" they want to cast off as quickly as possibleOur national debt is an economic ball and chain dragging us down, keeping longer term interset rates highHe spent a whole lifetime on a god-forsaken dump of a farm out in the desert, afraid to move for fear that someone would discover his hidey-hole. Talk about a ball and chain! Scared to mention it, scared to make a move to sell it......men who describe their wife as a ball and chain
3[of wool]ovillo (m)
4(Anat)[of foot]pulpejo (m);[of thumb]base (f)
He picked up his gun and rubbed circles with the ball of his thumb across the oiled stock
5(testicle)cojón (vulgar) (m);huevo (vulgar) (m)
to break or bust sb's ballsjoder la existencia a algn (vulgar)
To work on this show you've got to have ballsI never had the balls to do anything like thisYou learned that the guy who writes the ads for the bank isn't the guy who loans the money. They break your ballsMen prefer a little eye-flutterer even if she is breaking their balls behind the scenes
transitive verb
1(also ball up) [+handkerchief etc]hacer una bola con
He picked up the sheets of paper and balled them tightly in his fistI picked up the balled socksShe balled the handkerchief up and threw it at his feet
2especially(US)(have sex with)echarse un polvo con (vulgar);tirarse (vulgar)
Not only are you balling every woman in Kentucky, but you bring them home with youWere you balling this woman?
intransitive verb
1(also ball up) [+fist etc]hacerse una bola
His hands balled into fistsBrian's face balled up like a fist
2especially(US)(have sex)echarse un polvo (vulgar);follar (vulgar); (Esp)chingar (vulgar); (Méx)
He boasted that he'd been balling all night and slept through his alarm callThere's nothing like balling when you're in outer space
modifier
ball and socket joint (n)junta (f) articulada
ball bearing (n)cojinete (m) de bolas;balero (m); (Méx)rulemán (m); (S. Cone)
ball boy (n)(Tennis)recogedor (m) de pelotas
ball control (n)(Ftbl)dominio (m) del balón
The Brazilians are renowned for their ball control
ball game (n)(US)partido (m) de béisbol
this is a different ball gameesto es otro cantar (informal);esto es algo muy distinto;it's a whole new ball gamelas cosas han cambiado totalmente