slaughter
slaughter(
sla
-
duhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (butchering)
a. la matanza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Cattle slaughter increased this year following an increase in the demand for beef.La matanza de ganado aumentó este año tras un aumento en la demanda de carne de res.
b. el sacrificio (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The slaughter of our farm's pigs will take place this week.Esta semana será el sacrifico de los cerdos de la granja.
2. (massacre)
a. la matanza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Picasso's "Guernica" reminds us of the slaughter that takes place in wars."Guernica" de Picasso nos recuerda las matanzas que se llevan a cabo en las guerras.
b. la masacre (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The slaughter of civilians must cease if there is to be any hope for a peace treaty.La masacre de civiles debe cesar si ha de haber alguna esperanza para el tratado de paz.
c. la carnicería (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The slaughter of those innocent children can never be justified.La carnicería de esos niños inocentes nunca podrá ser justificada.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to butcher)
b. sacrificar
The pigs arrive by truck and then are slaughtered for their meat.Los cerdos llegan en camión y luego los sacrifican para obtener su carne.
c. carnear (Southern Cone)
When I was seven, I was traumatized by seeing a lamb slaughtered.Cuando tenía siete años, me traumó ver carnear un cordero.
5. (figurative) (sports)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. dar una paliza a (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Our soccer team slaughtered the opposing team.Nuestro equipo de fútbol le dio una paliza al oponente.
b. machacar a (figurative) (Spain)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Regionalism used in Spain
They slaughtered the other team ten to four.Machacaron al otro equipo diez a cuatro.
Examples
Machine Translators
Translate are slaughtering using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of slaughter in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.