Ya colgó los tenis.

Ya colgó los tenis.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(he or she already died)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. He already kicked the bucket.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(masculine)
¿Qué fue del bueno de Joe? - Ya colgó los tenis.Whatever happened to good old Joe? - He already kicked the bucket.
b. She already kicked the bucket.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(feminine)
¿Todavía vive la bisabuela de Karen? - No, ya colgó los tenis.Is Karen's great-grandmother still alive? - No, she already kicked the bucket.
c. He already bit the dust.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(masculine)
Creo que me quedé dormido un rato. ¿Dónde está el malo de la película? - Ya colgó los tenis.I think I snoozed for a while. Where's the movie's baddie? - He already bit the dust.
d. She already bit the dust.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(feminine)
En este zoo había una gorila muy anciana. - Ya no. Ya colgó los tenis.There was a very old female gorilla at this zoo. - Not anymore. She already bit the dust.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate Ya colgó los tenis. using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
midnight