vent(
vehnt
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la rejilla de ventilación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Magda adjusted the air conditioning vent so the air wouldn't hit her in the face.Magda ajustó la rejilla de ventilación del aire acondicionado para que el aire no le pegara en la cara.
b. el respiradero (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are several vents in the mine to provide fresh air to the miners below.Hay varios respiraderos en la mina para suministrar aire fresco a los mineros que están abajo.
c. el conducto de ventilación (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The architect included several vents on every floor of the building.El arquitecto incluyó varios conductos de ventilación en cada piso del edificio.
e. la ventilación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I saw steam rising from the vent.Vi vapor que subía de la ventilación.
a. la fumarola (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Kilauea's vent has been spewing lava for years.La fumarola del Kilauea ha estado arrojando lava desde hace años.
3. (clothing)
a. la abertura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My coat has vents under the armpits.Mi abrigo tiene aberturas debajo de las axilas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to release)
a. desahogar
Rob vented his frustration by watching fights on TV.Rob desahogó su frustración mirando peleas en la tele.
b. descargar
She and her friends had a weekly date to vent about all their frustrations.Sus amigas y ella tenían una cita semanal para descargar todas sus frustraciones.
c. dar rienda suelta a
Rodrigo vented his rage at Hugo for losing $10,000,000 of the company's money.Rodrigo le dio rienda suelta a su rabia con Hugo porque perdió $10,000,000 del dinero de la empresa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. desahogarse
I'm sorry for talking so much. I just really needed to vent.Perdón por dominar la conversación. Me hacía mucha falta desahogarme.
Examples
Machine Translators
Translate I vented using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of vent in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.