Showing results for gate. Search instead for Gate Retail Onboard.
gate
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
gate(
geyt
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (entrance)
a. la puerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The enemy is at the city gate!¡El enemigo está en la puerta de la ciudad!
b. la verja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
If you're driving that old beater, I doubt they'll even let you into the gate of the country club.Si estás manejando esa chatarra, dudo que te dejen pasar por la verja del club campestre.
c. la cancela
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The gate of the old mansion was rusted and falling apart.La cancela de la mansión antigua estaba oxidada y destartalada.
d. el portón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Despite his grandfather's warnings, Peter opened the gate and walked out into the field.A pesar de las advertencias de su abuelo, Peter abrió el portón y salió al campo.
e. la reja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We lock the gate of our house every night.Todas las noches cerramos la reja de la casa con candado.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(ticket money)
a. la recaudación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The team's travel expenses weren't even covered by the paltry gate from the game.Ni siquiera los gastos de viaje del equipo se pagaron con la recaudación miserable del partido.
b. la taquilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The stadium keeps 30% of the gate plus all of the concessions.El estadio guarda un 30% de la taquilla más concesiones.
3. (mechanics)
a. la compuerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This gate allows any excess water to flow out into the reservoir.Esta compuerta permite que el exceso de agua fluya a la presa.
4. (attendance)
a. el público
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A popular national act like this is bound to attract a substantial gate.Un acto nacional como este seguramente atraerá un público considerable.
b. la concurrencia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The gate was only half what the promoter had anticipated.La concurrencia fue solo la mitad de lo que el promotor había esperado.
5. (access)
a. la entrada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Someone is waiting for you at the gate of the museum.Alguien te espera en la entrada del museo.
b. la tranquera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(to a field)
When the gatekeeper opened the gate, a black steed came out ready to hurdle.Cuando el portero abrió la tranquera, salió un corcel negro listo para saltar.
6. (sports)
a. la puerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Skiing competitors have to pass between approximately 50 gates.Los competidores de esquí tienen que atravesar aproximadamente 50 puertas.
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g. Ellos se abrazan.).
7. (transport)
a. la puerta de embarque
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Passengers for flight 642, destination Miami, please proceed to Gate 33.Los pasajeros del vuelo 642 con destino a Miami, favor de dirigirse a la puerta de embarque 33.
b. la puerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Ruben had to go to the bathroom; he said he'll meet us at the gate.Rubén tuvo que ir al baño; dijo que nos vería en la puerta.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
8. (to put in detention) (United Kingdom)
a. castigar sin salida
The teacher gated me for the whole afternoon for fighting.El maestro me castigó sin salida durante toda la tarde por haber peleado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gate
[geɪt]
noun
1. puerta (f) (entrance); verja (f) (made of metal)
  • gate (number) 15 puerta número 15 (in airport)
2. entrada (f) (Sport) (spectators);
    recaudación (f)
-GATE El escándalo del Watergate, que sacudió a los Estados Unidos en 1972, tuvo un gran efecto no sólo sobre la política americana, sino también sobre la lengua inglesa. De hecho, el término “Watergate” ha generado toda una serie de derivados donde el sufijo -gate se asocia a un nombre o incidente sinónimo de escándalo público. Así, “Irangate” hace referencia a la venta ilegal de armas al gobierno iraní por parte del gobierno de Reagan a mediados de los ochenta, y “Contragate” al financiamiento de la campaña terrorista llevada a cabo contra el Estado nicaragüense gracias al dinero así obtenido. “Monicagate” evoca el proceso judicial del presidente Clinton en 1998 como consecuencia de su relación con la joven ayudante Monica Lewinsky. No cabe duda de que futuros escándalos continuarán dando lugar a expresiones de nuevo cuño con este sufijo.
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
gate [ɡeɪt]
noun
1 [of wood] puerta (f) also of town, castle; (also of town, castle) [of metal] verja (f); (sluice) compuerta (f); [of field, in station] barrera (f); (Dep) entrada (f)
please go to gate seven diríjanse a la puerta siete
2 (Dep) (attendance) público (m); concurrencia (f); (entrance money) taquilla (f); recaudación (f)
transitive verb
(Britain) [+pupil] prohibir la salida fuera del recinto escolar como castigo; (como castigo)
modifier
gate money (n) taquilla (f); recaudación (f)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning