dejar al margen

dejar al margen
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to exclude)
a. to leave out in the cold
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Si bien había sido Felipe quien había concebido el proyecto, lo dejaron al margen cuando se consiguió la financiación.Even though Felipe had been the one who had conceived of the project, he was left out in the cold once the funding was obtained.
a. to leave out
Dado el alcance limitado del presente estudio, algunos aspectos del problema se han dejado al margen.Given the limited scope of this study, some aspects of the problem have been left out.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate dejar al margen using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
chestnut