dar sombra
- Dictionary
dar sombra(
dahr
sohm
-
brah
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
b. to give shade to
En el prado hay árboles centenarios que dan sombra al ganado en los días más calurosos del verano.There are hundred-year-old trees in the meadow that give shade to cattle on the hottest days of the summer.
a. to block out the sun
¿Puedes hacerte un poquito a un lado? Es que me estás dando sombra.Can you move to the side a bit? You're blocking out the sun.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to give shade
Los robles dan buena sombra en los meses de verano.The oak trees give good shade in the summer months.
b. to shade
Siempre estaciono el carro en una zona donde los árboles den sombra.I always park the car in an area that's shaded by trees.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Para el pícnic necesitamos encontrar un árbol que dé mucha sombra.We need to find a shady tree for our picnic.
Caminamos por el cementerio entre las sombras alargadas que dan los cipreses.We walked in the cemetery among the long shadows cast by the cypresses.
Examples
Machine Translators
Translate dar sombra using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
