zila

Popularity
500+ learners.
Each zila (district) is subdivided into a number of upazilas (subdistricts), and each upazila into a number of unions.
Cada zila (distrito) está subdividido en varios upazilas (subdistritos) y cada upazila, está dividido en varias uniones.
The driver of the Zila not hurt.
El conductor del Zila no duele.
Zila: The way the inmates participate in the workshops, I can see that the videos are resonating deeply.
Zila: Por la manera en que los reclusos participan en los talleres puedo ver que los videos están teniendo un profundo impacto.
The local government in the rural areas represents a four- tier system - a) Gram Parishad b) Union Parishad, c) Upzila Parishad and d) Zila Parishad.
En las zonas rurales el gobierno local está organizado en cuatro niveles: a) Gram Parishad; b) Union Parishad; c) Upazila Parishad; y d) Zila Parishad.
For instance, with regard to women, 33 per cent of seats in Zila Councils and Tehsil/Town Councils will be reserved to indirectly elected women, in addition to the seats already reserved for women in each council.
Por ejemplo, por lo que pertenece a las mujeres, se destinará el 33% de los puestos en los Concejos Zila y los Concejos Municipales/Tehsil a mujeres electas indirectamente, fuera del lugar que ya ocupan en cada concejo.
However, for the election to the reserved seats for Women in Zila Council proportionately divided among Tehsils or Towns, the electorates are members of the Union Councils in a Tehsil or Town.
No obstante, para la elección de los miembros que ocuparán los puestos reservados para mujeres en los Consejos de zila, proporcionalmente divididos entre tehsil o núcleos de población, los electores son los miembros de los consejos sindicales de cada tehsil o núcleo de población.
The devolution of powers has brought governance to the tehsil and zila- grassroots -level allowing communities and their representatives to take responsibility for decisions affecting their lives.
La transferencia de competencias ha llevado la gestión pública al nivel comunitario de los tehsil y los zila, permitiendo a las comunidades y a sus representantes asumir la responsabilidad de las decisiones que les afectan.
The Decentralized Provincial Government departments are responsible to the Zila Nazim.
Los departamentos del gobierno provincial descentralizado rinden cuentas ante el nazim de zila.
Provincial police chiefs select and appoint for each district a District Police Officer responsible to the Zila Nazim concerning the maintenance of law and order in the district.
Los jefes de policía provinciales designan en cada distrito a un oficial de policía de distrito que responde del orden público ante el nazim de zila.
I am very glad that Bhaktin Zila is deriving so much benefit from my humble attempt to serve the mission of my spiritual master, Srila Prabhupada, and I certainly wish Bhaktin Zila well on her pathway of spiritual awakening.
Estoy muy contento que Bhaktin Zila esté consiguiendo tanto beneficio de mi intento humilde de servir a la misión de mi maestro espiritual, Srila Prabhupada, y ciertamente deseo que Bhaktin Zila continúe su sendero del despertar espiritual.
Word of the Day
honey