zefiro
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta oferta especial es válida para: Ford Zefiro. | Special offer is valid for: Ford Zefiro. |
Enviar la hoja informativa de apartamento LA CASA DI ZEFIRO a tu bón de correo. | Send the information sheet of apartment LA CASA DI ZEFIRO to your mailbox. |
Villa Zefiro Confortable casa independiente situada sobre colinas alrededor de Cortona (Arezzo), en Valdichiana. | Villa Zefiro Comfortable independent house situated in a farm on the hills around Cortona (Arezzo), in Valdichiana. |
Más detalles Villa Zefiro Confortable casa independiente situada sobre colinas alrededor de Cortona (Arezzo), en Valdichiana. | More details Villa Zefiro Comfortable independent house situated in a farm on the hills around Cortona (Arezzo), in Valdichiana. |
Las opiniones y los comentarios sobre Hotel Zefiro han sido aportado por los clientes que han reservado por Traveleurope. | These comments and evaluations about Hotel Zefiro were made directly by our customers which have booked through Traveleurope. |
El Zefiro Residence está situado a solo 100 metros de una playa de arena y ofrece apartamentos con aire acondicionado y balcón. | Boasting air-conditioned apartments with a balcony, Zefiro Residence is only 100 metres from the sandy beach. |
Guest accommodation El Zefiro Residence está situado a solo 100 metros de una playa de arena y ofrece apartamentos con aire acondicionado y balcón. | Guest accommodation Boasting air-conditioned apartments with a balcony, Zefiro Residence is only 100 metres from the sandy beach. |
Los alojamientos de agroturismo consisten en dos construcciones adyacentes construidas para la actividad de turismo rural, así como Villa Zefiro, la casa principal. | The agritourism accommodations consist of two adjacent constructions built for the agro-tourism activity, as well as Villa Zefiro, the main house. |
Bed&Breakfast La Zefiro está en la región de Chianti y ofrece habitaciones con balcón y piscina panorámica con vistas a las colinas de la Toscana. | Bed&Breakfast Located in the Chianti region, La Zefiro features rooms with a balcony and a panoramic pool overlooking the Tuscan hills. |
No obstante, Alstom tendrá que competir con importantes proyectos internacionales. Tal es el caso de la canadiense Bombardier, con su tren de alta velocidad Zefiro, y la alemana Siemens, creadora del llamado ICE. | However, Alstom will have to compete with very important worldwide projects, such as Canada's Bombardier (Zefiro high-speed train) and Germany's Siemens, who created the so-called ICE. |
Kardec preguntó a Zéfiro si después de su desencarnación reconocería a ese amigo espiritual. | Kardec asked Zephyrus if after his disembodiment he would recognize this spiritual friend. |
Una anotación del codificador, de propio puño, de que el espíritu Zéfiro habría igualmente revelado a él esa encarnación. | A note from the encoder, in his own handwriting, that the spirit Zephyr would also revealed to him that incarnation. |
Kardec le dijo que frecuentemente la veía en sueños y Zéfiro confirmó que era ella quien realmente se le aparecía. | Kardec told him that he often saw her in his dreams and Zephyrus confirmed that she did appear to him. |
Siempre ha sido un punto de autoridad muy importante para los marineros, desde la antigüedad – los griegos la llamaron Santa Montaña o Monte Zéfiro/Favónio. | Always been a very important authoritative point for sailors, since antiquity–the Greeks called it Holy Mountain or Monte Zéfiro/Favónio. |
Zéfiro no era un Espíritu muy adelantado; pero más adelante, asistido por los Espíritus superiores, ayudó al futuro Codificador en sus primeros trabajos. | Zephyr was not a very advanced Spirit; however, later assisted by Higher Spirits, it helped the future Encoder in his early work. |
No se puede dar credibilidad a todo lo que un espíritu dice, aún más cuando no es un espíritu superior, como era el caso de Zéfiro. | Cannot be given credence to all that a spirit says, even when there is a higher spirit, as was the case of Zephyr. |
Al día siguiente, en una sesión en la casa del Sr. Baudin, Kardec pregunta al Espíritu Z (Zéfiro), lo que había ocurrido con él el día anterior. | The next day, in a session at Mr. Baudin's house, Kardec asks Spirit Z (Zephyr), what had happened to him the day before. |
En la reunión de 1º de enero de 1856, estaban presentes: Zéfiro, Agustín, Juan Evangelista, Vicente de Paul, Sócrates, Fénelon, Swedenborg, Hahnemann. | At the meeting of 1st of January 1856 the following spirits were present: Zephyr, St Agostine, John the evangelist, Vicent of Paul, Socrates, Phenelon, Swendenborg and Hahnemann. |
En la reunión de 1o de enero de 1856, estaban presentes: Zéfiro, Agustín, Juan Evangelista, Vicente de Paul, Sócrates, Fénelon, Swedenborg, Hahnemann. Se reunían los miércoles y sábados. | At the meeting of 1st of January 1856 the following spirits were present: Zephyr, St Agostine, John the evangelist, Vicent of Paul, Socrates, Phenelon, Swendenborg and Hahnemann. |
Finalizando el diálogo, Zéfiro dijo al profesor que él tenía la aptitud necesaria para la tarea que había comenzado, pero le advirtió que el resultado dependería de su perseverancia en el trabajo. | Ending the dialogue, Zephyrus told the Professor that he had the necessary skills for the task he had begun, but warned him that the result would depend of his determination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
