zarismo

La gran mayoría de los oficiales permanecieron leales al zarismo.
The big majority of the officers remained loyal to Czarism.
El ejército fue una obediente herramienta en manos del zarismo.
The army was an obedient tool in the hands of Tzarism.
Hemos vivido durante mucho tiempo bajo las condiciones del zarismo.
We lived for a long time under the conditions of Tsardom.
Luego en 1906 hubo una revuelta enorme sofocada por el zarismo.
Then in 1906 there was a huge revolt stifled by Tsarism.
La destrucción del zarismo no significa la desintegración del estado.
The destruction of Czarism does not mean the disintegration of the state.
Este baluarte del zarismo comenzó a tambalearse.
This bulwark of tsardom began to totter.
Su objetivo no era ya el derrocamiento, sino la reforma del zarismo.
Their aim was no longer the overthrow but the reform of Czarism.
Bajo el zarismo, el bolchevismo nudo existir y operar clandestinamente.
Under the Tsar Bolshevism could exist and work only underground.
Los pueblos de Rusia fueron remachados en el acero viciado del zarismo.
The peoples of Russia were clamped together in the steel vice of Tsarism.
La burguesía rusa escenificó una parodia de lucha contra el zarismo en la Duma.
The Russian bourgeoisie carried on a show of struggle against Tsarism in the Duma.
En la Rusia zarista, la opresión capitalista se reforzaba con la opresión del zarismo.
In tsarist Russia the capitalist yoke was aggravated by the yoke of tsardom.
Las mujeres pedían pan, el fin de la guerra y el fin del zarismo.
Women were demanding bread, an end to the war and an end to Tsarism.
No solo permanecieron en sus puestos los jueces, sino también los fiscales del zarismo.
Not only the judges, but even the prosecutors of the czarist régime remained at their posts.
En Oriente el marxismo ha absorvido las tradiciones del zarismo y de la ortodoxia griega.
In the East Marxism has absorbed the traditions of Tsardom and of Greek Orthodoxy.
Pero los regimientos de los cosacos y de la guardia permanecían fieles al zarismo.
But the guards and the Cossack regiments stood firm.
Desde el punto de vista de sus intereses económicos, todas estas clases estaban fundamentalmente en oposición al zarismo.
From the standpoint of their economic interests, all these classes were fundamentally in opposition to Czarism.
Como en 1904-5, el martillo de la derrota militar sirvió para exponer la putrefacción interior del zarismo.
As in 1904-5, the sledge-hammer of military defeat served to expose the inner rottenness of tsarism.
Pero esto se debió a la existencia del zarismo y de los terratenientes que lo sostenían.
But that was due to the existence of tsarism and of the land lords that supported it.
El consejo de diputados obreros fue arrestado por el Regimiento Ismailovski que permanecía leal al zarismo.
The Council of Workmen's Deputies was arrested by the Ismailovski regiment which remained loyal to Tzarism.
A la izquierda de los liberales había poderosos partidos pequeño burgueses, revolucionarios o semirevolucionarios en relación al zarismo.
To the left of the liberals stood powerful petty bourgeois parties, revolutionary or semi-revolutionary in relation to Czarism.
Word of the Day
sorcerer