zampoña

Y sabía tocar el acordeón y la zampoña también.
And he knew to play the accordion and the bagpipe, too.
El Rondador es un aerófono perteneciente a la familia de la zampoña.
Rondador is a aerofono belonging to the family of the Zampoña.
Cada zampoña contiene 21 tubos en una sola fila.
Each zampoña has 21 pipes or tubes in one row.
El Rondador es un aerófono perteneciente a la familia de la zampoña.
Rondador is an aerofono belonging to the family of the zampoña.
Emplea instrumentos como la zampoña, flautas de barro, caracoles y ocarinas con distintos sonidos de animales.
She uses instruments such as the zampoña, clay flutes, snail shells, and ocarinas with different animal sounds.
El grupo toca zampoña, quena, charango, guitarra eléctrica, cajón Peruano, guitarra baja, timbales, teclado y and vocales.
The group plays Peruvian panpipes, quena, charango, electric guitar, cajón Peruano, bass guitar, timbales, keyboard and vocals.
Los bailarines, soplando zampoña y vestidos con disfraces espectaculares y máscaras extrañas, hacen sus ofrendas a la diosa de la tierra Pachamama.
The dancers, blowing zampoña pan-pipes and clad in spectacular costumes and outlandish masks, make their offerings to the earth goddess Pachamama.
No hay mejor manera de conocer a un pueblo que por su música, aprenda a tocar instrumentos típicos de la región andina, puede elegir entre: rondador, charango, zampoña y la mandolina.
There is no better way to meet a people than through their music. Learn to play instruments typical of the Andean region choosing the rondader, charango, zampoña or mandolin.
A su lado, un estropeado abanico de guano tejido, una pequeña bolsa y la gran rueca azul, estructurada y provista de manivelas, que es, junto con la zampoña, el instrumento inevitable de los afiladores de tijera.
Next to him, a fraying woven balsa fan, a small bag, and the big blue grinding wheel mounted on a crank, which is, together with the pan flute, the universal instrument of scissors sharpeners.
Hoy día músicos modernos usan la zampoña cromática como solistas y también acompañados por orquestas de cuerdas, piano, saxofón entre otros, aportando así al desarrollo y a la evolución de la cultura andina, no solo viviendo la historia si no también haciendola.
Modern musicians play the chromatic zampoña–as soloists or together with stringed instruments such as piano, saxophone and others. They herewith contribute a great deal to the development of Andean culture.
El músico está tocando una canción folclórica en la zampoña.
The musician is playing a folk song on the panpipes.
El fauno se paró y empezó a tocar la zampoña.
The faun stood up and started playing the panpipe.
El fauno dejó de tocar su zampoña cuando oyó que nos acercábamos.
The faun stopped playing his panpipe when he heard us approaching.
Mi amigo peruano toca la zampoña con maestría.
My Peruvian friend plays the panpipes with great skill.
¿Qué son la quena y la zampoña y en qué tipo de música son populares?
What are the quena and the zampogna and in what style of music are they popular?
Tengo que describir qué son la quena y la zampoña y a qué familias de instrumento pertenecen.
I have to describe what the quena and the zampogna are and what instrument families they belong to.
Zampoña malta profesional fabricada por los artesanos Hnos. Mamani y avalada por músicos bolivianos profesionales.
Professional malta zampoña made by the Bolivian artisans Mamani Bros. And guarantee by professional musicians.
Características Esta Zampoña esta avalada por músicos profesionales Bolivianos- Material: Caña de Bambú- Instrumento de viento de sonido: grave a medio- Afinación: Clave de SOL- Número de Filas: 1- Cantidad de Tubos: 30.
Features Guaranteed by Bolivian Musicians and Luthiers- Material: Bamboo pipes- Wind instrument.- Tuning: Clave de sol- Number of Rows: 1- Pipes: 30- General Features: Gamboa quality sealApprox.
El ritmo Ambar tiene como base fundamental la mezcla de varios instrumentos – una variedad excepcional formada por los instrumentos conocidos como la Conga, el Piano y la Trompeta. Forman parte también los instrumentos andinos como la Zampoña, la Quena y el Charango.
The particular style of Ambar arises from the mix of instruments–an exceptional combination of instruments usually known from Salsa or Cha Cha Cha, instruments like Conga, piano or trumpet–and traditional andine instruments like Zampona, Quena and Charango.
Una zampoña no puede reproducir una melodía completa dadas las pocas notas que tiene.
A Zampoña cannot give a complete melody given the small number of notes it has.
Word of the Day
lean