zaid

Popularity
500+ learners.
Zaid and Alex were the two boys with who I conversed more.
Zaid y Alex fueron los dos chicos con quienes más conversé.
In 2008 he starred as Zaid Kopavic in his first movie Apparitions.
En 2008 él estrelló como Zaid Kopavic en su primer película Apparitions.
And you were pregnant with Zaid at the time?
¿Y estaba embarazada de Zaid por aquel tiempo?
Zaid came to the door and knocked.
Zaid llegó a la puerta y llamó.
Oh, Zaid, she can't have said that.
Oh, Zaid, no puede haber dicho eso.
Jordan??s Consul to Budapest Zaid Naffa praised Jordanian-Hungarian diplomatic relations.
El Cónsul de Jordania en Budapest Zaid Naffa elogió las relaciones diplomáticas jordano-húngaro.
Zaid, I think we should talk.
Zaid, creo que deberíamos hablar.
The delegation of Saudi Arabia was headed by Dr. Zaid bin Abdul Muhsin Al-Husain.
La delegación de la Arabia Saudita estuvo encabezada por el Dr. Zaid bin Abdul Muhsin Al-Husain.
Zaid, please don't do this.
Zaid, por favor no lo hagas.
You're here to help Zaid.
Está aquí para ayudar a Zaid.
Zaid, my love, please.
Zaid, mi amor, por favor.
Do you think Zaid knows?
¿Crees que Zaid lo sabe?
My point is, not all friends can be as awesome as Zaid.
Lo que quiero decir es que no todos los amigos son geniales como Zaid.
Now, his attorneys—Zaid Abdallah and Raed Shalabi—have filed legal docs explaining why he lost.
Ahora, sus abogados — Zaid Abdallah y Raed Shalabi — han presentado legal docs explicar por qué había perdido.
In 2010, Taufa Ibrahim and Mariam Zaid clear battle areas in Mehaires, Western Sahara.
En 2010, Taufa Ibrahim y Mariam Zaid limpian zonas de conflicto en Mehaires, en el Sáhara Occidental.
When Sofa perished, the family of Sa'd bin Zaid Manat from Tamim tribe took over.
Cuando Sufah pereció, la familia de Sa'd ibn Zaid Manat de la tribu de Tamîm heredó esa responsabilidad.
The Prophet (e) married her, although she was previously the wife of his adopted son, Zaid b.
El Profeta (e) se casó con ella, aunque ella había estado casada con su hijo adoptivo, Zaid b.
Zaid said: 'I said, then I will distribute (the apportioned) wealth to some of the Muslims.'
Zaid dijo: 'Dije: entonces distribuiré (en proporción) riqueza a algunos de la comunidad de Muhammad'.
In the letter, the human rights lawyer also highlighted the ongoing persecution of Zaid Saidov's legal team.
En la carta, el abogado también señala la continuada persecución del equipo de asistencia legal de Zaid Saidov.
The Prophet () married her, although she was previ- ously the wife of his adopted son, Zaid b.
El Profeta () se casó con ella, aunque ella había estado casada con su hijo adoptivo, Zaid b.
Word of the Day
fresh