yours too

Popularity
500+ learners.
He's yours too, if you want to be here, all right?
Y también lo es suyo, si quiere quedarse aquí, ¿de acuerdo?
I hope it becomes a favorite of yours too.
Espero que se convierta en una favorite suya o demasiado.
If you don't hit him, I cut off yours too.
Si no lo hace, también le cortaré la suya.
You mean the Mercedes isn't yours too?
¿Quiere decir que el Mercedes no es suyo?
I believed my dream. And I believe yours too.
Creí en mi sueño y también creo en el tuyo.
You can be proud of yours too.
También tú puedes estar orgulloso del tuyo.
You can be proud of yours too.
También tu puedes estar orgulloso del tuyo.
Yeah, I think I grabbed yours too.
Sí, creo que yo también tomé el tuyo.
Oh, I believe the moving violation is yours too.
Creo que la infracción también es suya.
I'd have liked to be his friend. Maybe yours too.
Lo que me habría gustado es ser amiga de él, y quizá tuya.
Oh, I suppose this is yours too?
¿Supongo que esto también es tuyo?
I am finished with yours too.
Yo también terminé con el tuyo.
I say, that's yours too, isn't it?
Oye, eso también es tuyo, ¿no?
I am finished with yours too.
Yo también terminé con el tuyo.
You can't run our shift and yours too, you know?
No puedes hacer tu turno y también el nuestro.
Thanks, I like yours too.
Gracias, también me gustan las suyas.
This is yours too, I believe.
Creo que esto también es suyo.
This is yours too.
Esto también es tuyo.
But it's yours too.
Pero también es tuyo.
This is my great opportunity, and yours too.
Ésta es mi gran oportunidad, y la tuya también.
Word of the Day
fresh