you're wrong

But the fact is you're wrong for this film.
Pero el hecho es que estás equivocado para esta película.
But you're wrong if you don't see this as a game.
Pero te equivocas si no ves esto como un juego.
If you think I feel bad for him, you're wrong.
Si crees que me siento mal por él, te equivocas.
And if you think Adrian can protect you, you're wrong.
Y si crees que Adrian puede protegerte, te equivocas.
Just know you're wrong if you want more winter.
Solo sé que está mal si usted quiere más invierno.
Remember, it is my country that will suffer if you're wrong.
Recuerde, es mi país el que sufrirá si se equivoca.
If this is true, I can't say you're wrong.
Si esto es verdad, no puedo decir que se equivoca.
I'm not saying you're wrong, but what nation-state attacked us?
No digo que estés equivocado pero ¿qué estado-nación nos atacó?
I know what you're thinking, but this time you're wrong.
Sé lo que están pensando, pero esta vez se equivocan.
And you don't know enough to apologize when you're wrong.
Y no sabes lo suficiente como para disculparte cuando te equivocas.
This is a drug that will damage him if you're wrong.
Es una droga que le hará daño si te equivocas.
If you think I'm going back to Pagglesham, you're wrong.
Si cree que voy a volver a Pagglesham, se equivoca.
If you think he was involved with this, you're wrong.
Si piensas que está involucrado en esto, te equivocas.
If you think is a nice work, you're wrong.
Si crees que es un trabajo bonito, estás equivocado.
And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia.
Y si estás equivocado, puedes devolverle eso a García.
Because if you're wrong, this plane will turn around.
Porque si te equivocas, este plano se dará la vuelta.
If you think we'll accept your feeble explanation, you're wrong.
Si cree que aceptaremos su débil explicación, se equivoca.
Does he have to forget his thesis to prove you're wrong?
ÂżTiene que olvidar su tesis para probar que estas equivocada?
If you think that's not worth it, you're wrong.
Si piensas que eso no merece la pena estás equivocado.
Well, you're wrong, that dress is for a brunette.
Pues se equivoca, ese vestido es para una morena.
Word of the Day
to snap