will sense
-sentiré
Futureconjugation ofsense.There are other translations for this conjugation.

sense

Yet, you will sense that this direction is something that will be tremendously good for you.
Aun así, sentirán que esa dirección es algo tremendamente buena para ustedes.
People around you will sense and feel the Light that radiates out from you.
La gente que les rodea percibirá y sentirá la Luz que irradie de ustedes.
As you accomplish this task you will sense an oscillation or a vibration as the two realities converge.
Al lograr realizar esta tarea, sentirás una oscilación o una vibración cuando las dos realidades converjan.
If you consult your heart knowing you will sense that something truly immense in scope is happening.
Si consultáis al conocimiento de vuestro corazón sentiréis que está ocurriendo algo de un alcance verdaderamente inmenso.
As you continue to send appreciation/gratitude to the BA, you will sense a downward movement of energy from the BA in response.
Mientras continúan enviando apreciación/gratitud al BA, sentirán en respuesta, un movimiento en descenso de la energía del BA.
Also, you will sense that your true home is not in the lower vibrations, and you will seek the Light that lifts you up.
También sentirán que su verdadero hogar no está en las vibraciones inferiores, y buscarán la Luz que los eleva.
With a warm welcome bonus of up to 100% plus $/£/€ 5 free in your client account, you will sense the difference from the moment you enter Winspark.
Con un cálido bono de bienvenida de hasta un 100% más 5 $/£/€ gratis en tu cuenta de cliente, notarás la diferencia desde el primer momento en Winspark.
You will sense something new in yourself when you have fully transformed the thought form/belief.
Sentirás algo nuevo dentro de ti cuando hayas transformado plenamente la creencia o forma de pensamiento.
You will sense through the view and the palate how the Roman culture has also influenced our gastronomy.
Comprobarás a través de la vista y el paladar como la cultura romana ha influido también en nuestra gastronomía.
You will sense when you have overcome your challenges, as a sudden calmness enters your lives and much relief is experienced as though a great weight has been removed from your shoulders.
Sentiréis que cuando habéis superado vuestros desafíos una calma repentina entra en vuestras vidas y se experimenta mucho alivio, porque se ha quitado mucho peso de encima de vuestros hombros.
Indeed, you will sense the vibrations well in advance.
En efecto, tú sentirás muy por adelantado las vibraciones.
When you read it you will sense the frustration we all feel.
Cuando lean el documento, se podrán percatar de la frustración que todos compartimos.
If you observe it from outside, you will sense a small Altiplano town.
Al observarlo, desde afuera, da la sensación de estar en un pequeño pueblito del Altiplano.
Rotation has not slowed, nor is this the first sign you will sense.
La rotación no se ha hecho más lenta, ni tampoco será éste el primer signo que serás capaz de percibir.
Talk to us of your concerns and you will be heard, and perhaps you will sense our presence around you.
Conversen con nosotros de vuestras preocupaciones y serán escuchados, y tal vez sientan nuestra presencia alrededor de ustedes.
But you will sense your own release, although you may not fully understand as yet that you could never be released alone.
Y te percatarás de tu propia liberación, aunque tal vez aún no comprendas del todo que nunca habrías podido liberarte solo.
Through all the gravitation of the firmament you will sense the vortex of space, and you will stretch forth your hand to the far-off worlds.
A través de toda la gravitación del firmamento tú sentirás el vórtice del espacio y tú estirarás tu mano a los Mundos distantes.
Others around you will sense your new energies, and you will find that very young children are often able to see the Light within your aura.
Los demás a vuestro alrededor sentirán vuestras nuevas energías, y descubriréis que muchos niños pequeños a veces pueden ver la Luz en vuestro aura.
This is not a speed you will sense, as in G force when a shuttle takes off from the surface of the Earth.
Esta no es una velocidad que ustedes vayan a percibir, como sería el caso de la fuerza G que actúa cuando el módulo espacial despega desde la superficie de la Tierra.
When in doubt take those quiet moments in your lives as an opportunity to engage your Higher Self, and most likely you will sense the answers that are given to you.
Cuando esten en duda tomen esos momentos de calma en sus vidas como una oportunidad de relacionarse con su ser más elevado, y sobre todo sentiran las respuestas que se les dan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sense in our family of products.
Word of the Day
spicy