Possible Results:
you were putting
-estuviste poniendo
Past progressiveconjugation ofput.There are other translations for this conjugation.
you were putting
Past progressiveconjugation ofputt.There are other translations for this conjugation.

put

You said you were putting money in the meter?
¿Dijiste qué ibas a meter dinero en el parquimetro?
THE PRESIDENT: Was that a question you were putting there?
EL PRESIDENTE: ¿Lo que usted ha dicho era una pregunta?
You said you were putting him back to sleep.
Dijiste que volveríais a ponerlo a dormir.
Perhaps he did it while you were putting your clothes back on, dear.
Quizás lo hizo mientras te vestías, querida.
Perhaps he did it while you were putting your clothes back on, dear.
Quizá lo hizo mientras te vestías, querida. Qué susto.
I didn't know you were putting up with me.
No sabía que me estaba aguantando.
I stopped drinking beer when I found out what you were putting in mine.
Dejé de beber cerveza cuando descubrí lo que ponías en ella.
What would they say if they knew you, you were putting them in such grave danger?
¿Qué dirían si supieran que, que estaba poniendo en peligro tan grave?
You told me you were putting my messages... under her door, remember?
Sin embargo, ¿usted dijo que pasó las cartas por debajo de la puerta?
I stopped drinking beer when I found out what you were putting in mine.
Dejé de beber cerveza cuando descubrí lo que ponías en ella. "A quién".
We brushed our teeth with the famous Dentex toothpaste, which felt like you were putting salt in your mouth.
Nos lavábamos los dientes con la famosa pasta Dentex, que se sentía como si nos echáramos sal en la boca.
Place the ball of one foot on the ground as if you were putting it on a ladder rung.
Coloca el metatarso de un pie en el suelo como si estuvieras colocándolo en un peldaño de la escalera.
So, you did not know you were putting on weight because you were so busy adding to your weight!
No se habían dado cuenta que estaban engordando, ¡porque estaban demasiado ocupados en darse más importancia!
After all, if you were putting out a football team to represent you, you would not select them en bloc.
A fin de cuentas, si estuviese usted reuniendo a un equipo de fútbol que le representase, no lo elegiría en bloque.
By the way, when you got me talking on the boat, I realize now you were putting me through my paces.
A propósito, cuando me hizo hablar en el barco... me doy cuenta ahora que me hizo hablar adrede, como para un examen,
So it was during the time when you were putting these conferences together that you actually felt there was a hit on you from the secret government, if you will.
Entonces fue durante la época en la que estabas montando estos congresos cuando pensaste que hubo un atentado contra ti por parte del gobierno secreto.
When you think about something that you have not thought about for a while, you may feel like the information is appearing out of nowhere, as if you were putting two and two together for the first time.
Cuando uno piensa en algo que hacía mucho tiempo no pensaba, puede sentir perfectamente como la información va apareciendo de la nada, como si estuviésemos tirando de un hilo de la madeja.
You were putting me to sleep.
Me estabas poniendo a dormir.
What's up? I was just wondering if you Were putting in your papers
Me preguntaba si ibas a enviar tus papeles hoy?
Other Dictionaries
Explore the meaning of put in our family of products.
Word of the Day
to snore