you were faking
-estuviste fingiendo
Past progressiveconjugation offake.There are other translations for this conjugation.

fake

Are you telling me that you were faking for 20 years?
¿Quieres decir que fingiste durante 20 años?
I had to see whether you were faking.
Tenía que ver si fingías.
I had to see whether you were faking.
Tenía que ver si fingías.
Well, I don't think that you were faking your anger towards Connie, were you?
Bueno, no creo que estuvieras fingiendo su enojo con Connie, ¿no?
Well, I don't think that you were faking your anger towards Connie, were you?
Bueno, no creo que tú fingieras tu animadversión por Connie, ¿verdad?
I knew that you were faking it.
Sabía que estabas fingiendo.
You mean, you were faking it?
¿Quieres decir que estabas fingiendo?
I knew you were faking it.
Sabía que estabas fingiendo.
I knew you were faking it.
Sabía que estabas fingiéndolo.
You mean you were faking?
¿Quiere decir que estabas fingiendo?
I guess I don't think you were faking the kindness.
Porque no creo que finjas amabilidad con nosotros.
I knew you were faking.
Sabía que estabas fingiendo.
You're famous. I know, but I don't think you were faking anything here.
Lo sé, pero no creo que estuvieras fingiendo nada.
I wish you were faking it.
Desearía que estuviera fingiendo.
I knew you were faking it.
Sabía que te estabas haciendo.
He'd realize you were faking it.
Sabía que estaba fingiendo.
Daddy, why did you do that? Because you were faking.
Papá, ¿por qué has hecho eso?
No complaints, unless you were faking it so I had to do most of the work.
Sin quejas a menos que estuvieras fingiendo así yo tengo que hacer la mayor parte del trabajo.
I wish you were faking it.
Ojalá fuera un cuento.
No complaints, unless you were faking it so I had to do most of the work.
No tengo quejas. A menos que estuvieras fingiendo para que yo hiciera casi todo el trabajo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fake in our family of products.
Word of the Day
tombstone