weighed
-pesado
Past participle ofweigh.There are other translations for this conjugation.

weigh

No matter what you weighed in high school.
No importa cuánto pesabas en la secundaria.
So if you weighed 130 pounds and lost weight during treatment, you need 1,950 plus 500, which equals 2,450 calories a day.
Si pesabas 130 libras y perdiste peso durante el tratamiento, necesitas 1950 más 500, lo que da un total de 2450 calorías diarias.
So if you weighed 130 pounds and lost weight during treatment, you need 1,950 plus 500, which equals 2,450 calories a day.
Así, si pesabas 130 libras y perdiste peso durante el tratamiento, necesitas 1.950 más 500, lo que da un total de 2.450 calorías diarias.
So if you weighed 130 pounds and lost weight during treatment, you need 1,950 plus 500, which equals 2,450 calories a day.
Entonces, si pesabas 130 libras y perdiste peso durante el tratamiento, necesitas 1950 más 500, lo que da un total de 2450 calorías diarias.
When was the last time you weighed yourself?
¿Cuándo fue la última vez que te pesaste?
Have you weighed up what kind of accessory you should buy for the exciting Halloween?
¿Has sopesado qué tipo de accesorio deberías comprar para el emocionante Halloween?
In fact, I never realized how much you weighed us down.
De hecho, nunca me había dado cuenta de lo que nos lastrabais.
He told me you weighed 300 pounds.
Me dijo que pesaba 100 kilos.
Finally. I apologize if you weighed.
Por último. Pido disculpas si usted pesa.
Local knowledge: The Proscale will remember the last weight you weighed with.
Uso de conocimiento: La Proscale se acordará de la última medición realizada.
Have you weighed up all the risks?
¿Seguro que has tenido en cuenta todos los riesgos? Lo hice.
EL DIARIO: Chairman Gonzalo. have you weighed the possible implications of conducting this interview?
EL DIARIO: Presidente Gonzalo, ¿Ud. ha sopesado la implicancia que puede tener esta entrevista?
I'm glad you weighed in.
Me alegra que intervinieras.
Of all the arguments you weighed up before taking your decision, maybe the price factor was decisive.
De entre todos los argumentos que sopesó antes de tomar la decisión, el precio fue determinante.
Am I to believe you weighed, appraised and selected me out of all the men on the boat?
¿He de creer que me ha elegido entre todos los hombres del barco?
I saw him carry one of you and lay you on the bed like you weighed nothing.
Vi cuando cargó a una de ustedes y la puso en la cama como si no pesara nada.
But you weighed heavily on her in the ensuing weeks, and try as she might, she found it impossible to move on.
Pero tú influiste mucho en ella durante las siguientes semanas, y por mucho que lo intentó, le resultó imposible pasar página.
Q You spoke very soberly and seriously in your statement about how you weighed different legal questions in coming to your decision on that commutation.
P Usted habló muy sobria y seriamente en sus declaraciones sobre cómo contempló las diversas cuestiones legales al llegar a su decisión sobre esa conmutación.
Transfer the filtrate from the previous step to the evaporating dish you weighed in step 2, and wait for the filtrate to dry completely.
Transfiere el filtrado de la etapa previa al plato de evaporación que pesaste en el paso 2 y espera a que el filtrado se seque por completo.
Did it not occur to you as you weighed the political implications that your doubtless well-intentioned letter of last December might have a counter-productive effect on a good many Members?
¿No se le ha ocurrido pensar a usted en sus cavilaciones políticas que su carta, probablemente bienintencionada, de diciembre del pasado año podría tener efectos contraproducentes en muchos diputados?
Other Dictionaries
Explore the meaning of weigh in our family of products.
Word of the Day
to frighten