No matter what you weighed in high school. | No importa cuánto pesabas en la secundaria. |
So if you weighed 130 pounds and lost weight during treatment, you need 1,950 plus 500, which equals 2,450 calories a day. | Si pesabas 130 libras y perdiste peso durante el tratamiento, necesitas 1950 más 500, lo que da un total de 2450 calorías diarias. |
So if you weighed 130 pounds and lost weight during treatment, you need 1,950 plus 500, which equals 2,450 calories a day. | Así, si pesabas 130 libras y perdiste peso durante el tratamiento, necesitas 1.950 más 500, lo que da un total de 2.450 calorías diarias. |
So if you weighed 130 pounds and lost weight during treatment, you need 1,950 plus 500, which equals 2,450 calories a day. | Entonces, si pesabas 130 libras y perdiste peso durante el tratamiento, necesitas 1950 más 500, lo que da un total de 2450 calorías diarias. |
When was the last time you weighed yourself? | ¿Cuándo fue la última vez que te pesaste? |
Have you weighed up what kind of accessory you should buy for the exciting Halloween? | ¿Has sopesado qué tipo de accesorio deberías comprar para el emocionante Halloween? |
In fact, I never realized how much you weighed us down. | De hecho, nunca me había dado cuenta de lo que nos lastrabais. |
He told me you weighed 300 pounds. | Me dijo que pesaba 100 kilos. |
Finally. I apologize if you weighed. | Por último. Pido disculpas si usted pesa. |
Local knowledge: The Proscale will remember the last weight you weighed with. | Uso de conocimiento: La Proscale se acordará de la última medición realizada. |
Have you weighed up all the risks? | ¿Seguro que has tenido en cuenta todos los riesgos? Lo hice. |
EL DIARIO: Chairman Gonzalo. have you weighed the possible implications of conducting this interview? | EL DIARIO: Presidente Gonzalo, ¿Ud. ha sopesado la implicancia que puede tener esta entrevista? |
I'm glad you weighed in. | Me alegra que intervinieras. |
Of all the arguments you weighed up before taking your decision, maybe the price factor was decisive. | De entre todos los argumentos que sopesó antes de tomar la decisión, el precio fue determinante. |
Am I to believe you weighed, appraised and selected me out of all the men on the boat? | ¿He de creer que me ha elegido entre todos los hombres del barco? |
I saw him carry one of you and lay you on the bed like you weighed nothing. | Vi cuando cargó a una de ustedes y la puso en la cama como si no pesara nada. |
But you weighed heavily on her in the ensuing weeks, and try as she might, she found it impossible to move on. | Pero tú influiste mucho en ella durante las siguientes semanas, y por mucho que lo intentó, le resultó imposible pasar página. |
Q You spoke very soberly and seriously in your statement about how you weighed different legal questions in coming to your decision on that commutation. | P Usted habló muy sobria y seriamente en sus declaraciones sobre cómo contempló las diversas cuestiones legales al llegar a su decisión sobre esa conmutación. |
Transfer the filtrate from the previous step to the evaporating dish you weighed in step 2, and wait for the filtrate to dry completely. | Transfiere el filtrado de la etapa previa al plato de evaporación que pesaste en el paso 2 y espera a que el filtrado se seque por completo. |
Did it not occur to you as you weighed the political implications that your doubtless well-intentioned letter of last December might have a counter-productive effect on a good many Members? | ¿No se le ha ocurrido pensar a usted en sus cavilaciones políticas que su carta, probablemente bienintencionada, de diciembre del pasado año podría tener efectos contraproducentes en muchos diputados? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of weigh in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.