sopesar

Tu médico puede ayudarte a sopesar los beneficios y riesgos.
Your doctor can help you weigh the benefits and risks.
También significa sopesar todos los factores involucrados, no solo la salud.
It also means weighing all the factors involved, not only health.
Identificar y sopesar los riesgos, adaptar el nivel de protección.
Identify and assess risks, adjust the performance of protection.
Deberíamos sopesar las opciones con detenimiento antes de tomar una decisión.
We should weigh the options carefully before making a decision.
Son muy simples para sopesar la importancia de cada acto.
Too simple to weigh the significance of every act.
Una pareja que considera el matrimonio necesita sopesar muchos factores.
A couple considering marriage needs to weigh many factors.
Hasta entonces, nos proponemos observar y sopesar nuestras opciones cuidadosamente.
Until then, we intend to observe and to weigh our options carefully.
Largo pero poco profundo, decidió tras sopesar el dolor.
Long but shallow, he decided after consulting the pain.
En resumen, es difícil sopesar las competencias en este ámbito.
In short, weighing up responsibilities in this area is difficult.
Debes sopesar los riesgos y beneficios de esto con tu médico.
You should weigh these benefits and risks with your doctor.
Supongo que tienes que sopesar las expectativas, la inversión emocional...
I guess you have to weigh expectations, emotional investments...
Es necesario sopesar los males y adoptar importantes iniciativas.
We need to weigh up the evil and take important initiatives.
Es hora de sopesar el costo real de tu hamburguesa.
It's time to weigh up the real cost of that burger.
El Maestro ha hablado, y haríais bien en sopesar sus palabras.
The Master has spoken, and you do well to ponder his words.
Contaminantes en el pescado: sopesar los riesgos (EUFIC)
Contaminants in fish: weighing up the risks (EUFIC)
Soy el que tiene que sopesar todo y medir todo...
I'm the one that has to weigh everything and measure everything...
Y debo sopesar todos los desafíos que enfrenta nuestra nación.
And I must weigh all of the challenges that our nation faces.
Esto es ahora un tiempo para sopesar las opciones para el futuro.
This is now a time to weigh the choices for our future.
No hay ninguna regla que dice que debes sopesar y lamentar.
There is no ruling that says you must ponder and regret.
Para ellos, usted debe sopesar los posibles beneficios contra los riesgos desconocidos.
For them, you should weigh the possible benefits against the unknown risks.
Word of the Day
to faint