you undertake
-emprende
Affirmative imperativeconjugation ofundertake.There are other translations for this conjugation.

undertake

What kind of market research did you undertake?
¿Qué tipo de estudios de mercado lograron convencerlos?
What do you undertake for improvement of production base?
¿Qué están haciendo para mejorar la base productiva?
It has a monk, the symbol of the treatment you undertake now.
Es un monje, símbolo del tipo de tratamiento al que estáis siendo sometidas.
The challenge that you undertake is at the core of what we do.
El reto al que se enfrenta constituye el núcleo de nuestras actividades.
Where you undertake commercial or governmental activities of a managerial or directorial nature.
Cuando realice actividades comerciales o gubernamentales propias de un consejero o un directivo.
Mars enters with great energy your brother Aries, so that you undertake those trips that you ambitioned.
Marte entra con mucha energía a tu hermano Aries, para que emprendas esos viajes que ambicionabas.
I mean the activities which you undertake outside the working meetings.
Se trata de las actividades que tienen cada vez, fuera de las reuniones de trabajo.
The more research you undertake the better your knowledge and understanding of the wedding planning world you are about to enter.
Mientras más investigación hagas, mayor será tu conocimiento y entendimiento del mundo de la planificación de bodas al que estás por entrar. Habilidades empresariales.
Each of these third-party services utilises cookies to record whether you are logged into their service and the interactions that you undertake while browsing Feelunique.
Cada uno de estos servicios de terceros utilizan cookies para registrar si usted ha iniciado sesión en su servicio y las interacciones que realiza mientras navega por Feelunique.
I am pleased to greet you as you undertake a pilgrimage from Rome to England in celebration of the fourteen-hundredth anniversary of the ordination of Saint Justus, first bishop of Rochester.
Me complace saludaros mientras realizáis una peregrinación de Roma a Inglaterra con ocasión del XIV centenario de la ordenación de san Justo, primer obispo de Rochester.
Whatever challenges you encounter, may the Lord grant you strength and wisdom, and may the Holy Spirit guide you in all that you undertake in his name.
Cualesquiera que sean los desafíos que encuentre, que el Señor le conceda fortaleza y sabiduría, y el Espíritu Santo le guíe en todo lo que haga en su nombre.
They can also help you undertake skills development or professional training.
También pueden ayudarte a emprender desarrollo de destrezas o capacitación profesional.
The studies you undertake are dangerous and we live in dangerous times.
Los estudios que prosigues son peligrosos y vivimos en tiempos peligrosos.
THE PRESIDENT: Yes, so long as you undertake to do it.
EL PRESIDENTE: Sí, con tal de que se propongan hacerlo.
Defenses are the plans you undertake to make against the truth.
Las defensas son los planes que emprendes para atacar la verdad.
You will have good fortune in the things that you undertake.
Usted tendrá suerte en las cosas que emprenda.
I will help you financially and spiritually in every endeavour you undertake.
Les ayudaré financieramente y espiritualmente en cada empresa que acometan.
Will you undertake a review of his work?
¿Llevarías a cabo una revisión de su trabajo?
Be thorough and faithful in whatever you undertake.
Sed cabales y fieles en todo lo que emprendáis.
EDI technology lets you undertake more business operations with fewer human resources.
La tecnología EDI permite abordar más operaciones comerciales con menores recursos humanos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of undertake in our family of products.
Word of the Day
to snore