you smash
-rompe
Affirmative imperative conjugation of smash. There are other translations for this conjugation.

smash

He won't be too impressed if you smash the window.
Él no va a estar muy impresionado si rompes la ventana.
So this is where you smash your guitar, right?
Así que aquí es donde rompes tu guitarra, ¿no?
So this is where you smash your guitar, right?
Así que aquí es donde rompes tu guitarra, ¿no?
I don't care if you smash the whole house down.
No me importa si rompes toda la casa.
When you smash on that throttle, you better hold on tight.
Cuando presionas el acelerador, más vale que te sujetes.
Why did you smash your computer, tom?
¿Por qué rompiste tu portátil, Tom?
How did you smash the bottle?
¿Cómo rompiste la botella?
Each League provides cash bonuses for every six you smash, as well as stumping up an appearance fee.
Cada Liga ofrece bonos en efectivo por cada seis rompes, así como haciendo campaña por un cargo apariencia.
Create the perfect undead crushing car as you smash those those packages of blood and guts!
Crear el coche perfecto aplastamiento muertos vivientes como rompes esos esos paquetes de sangre y las tripas!
And so getting the substance right is how you smash through the partisan identities, because the substance is what ultimately shapes our polarization.
Si la substancia es la correcta podemos atravesar las identidades partidistas, porque la substancia forma nuestra polarización.
How many rocks can you smash in 5 minutes?
¿Cuántas piedras pueden romper en 5 minutos?
How long can you keep going until you smash up your car?
¿Cuánto tiempo puede seguir adelante hasta que destrozar su coche?
Of all the cars in Los Angeles, you smash into mine.
De todos los autos de Los Angeles, tú te estrellaste con el mío
The little cars you smash into each other with.
Los autos pequeños en los que chocas con otros.
Why didn't you smash it on a rock like a normal person?
¿Por qué no usas una piedra como es normal?
This watch helps you smash your fitness goals.
Este reloj te ayuda a alcanzar todas tus metas.
How long can you keep going until you smash up your car?
¿Cuánto tiempo puede continuar hasta destruir su coche?
Of all the cars in los angeles, you smash into mine.
De todos los autos de Los Angeles, tú te estrellaste con el mío
How could you smash my little bit of happiness?
¿Cómo has podido destrozar mi felicidad?
I don't know, maybe you can ask them that after you smash down their door.
No lo sé, podrías preguntárselo después de que derribes su puerta.
Other Dictionaries
Explore the meaning of smash in our family of products.
Word of the Day
leftovers