you scold
-regaña
Affirmative imperativeconjugation ofscold.There are other translations for this conjugation.

scold

You ask for things, then you scold me.
Me pides que te compre cosas y luego me riñes.
I find you very amusing when you scold me.
Creo que es divertido cuando me reprende.
Now, while you scold us, I'm going to get a knife and a fork.
Ahora, mientras nos reprendes, voy a buscar un tenedor y cuchillo.
I find you very cute when you scold me.
Creo que es divertido cuando me reprende.
Oh, I love it when you scold me.
Me encanta cuando me reprendes.
Why did you scold me?
¿Por qué me regañas?
Why did you scold them?
¿Por qué los regañaste?
You dragged me into Harvey's office once, and you scold me about how much he loves his job.
Una vez me llevaste a rastras hasta el despacho de Harvey y me regañaste por lo mucho que él adora este trabajo.
You go out with people you scold.
Usted sale con la gente que te regaña.
It will not be fixed soon, if you scold her.
Si la regaña, no se arreglará pronto.
If you scold me you may as well go.
Si me vas a regañar te puedes ir.
No. Henceforth, I will never feel offended if you scold me.
A partir de hoy, no me ofenderé si me regaña.
Ah, now you scold your child!
¡Ah, ahora vas a regañar a tu hijo!
Don't you scold me because you only sent me one letter.
No me riñas, tú también me enviaste solo una.
Why do you scold me and call me names?
¿Por qué me insultas y me das bofetadas?
It's doing your work, so you don't get scolded, like you scold me.
Hacer tu trabajo, para que no te regañen, como usted está haciendo.
Why do you scold me?
¿Por qué me gritas a mí?
Why do you scold us?
¿Por qué nos riñes?
I didn't say anything. Why do you scold me?
¿Por qué me gritas a mí?
Every time you scold, you lose a precious opportunity of giving a lesson in forbearance and patience.
Cada vez que regañáis, perdéis una preciosa oportunidad de dar una lección de tolerancia y paciencia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of scold in our family of products.
Word of the Day
chilling