Allow that mistake to make you mature. | Permita que ese error lo haga madurar. |
I don't know. When you mature, then you write. | No sé, escríbalo cuando madures. |
But when you mature, you become Mahaganesha. Then Mahaganesha is established in you and you become a satguru, you become a divine guru; you can teach others. | Pero cuando maduráis, os convertís en Mahaganesha; entonces Mahaganesha se establece y os convertís en un Satguru, os transformáis en un Guru divino, podéis enseñar a otros. |
Remember that to love, first you have to love herself, Do not forget that when words or leaving is because the heart is full, Help him to unburden, If you can not speak, writes, as tears make you mature. | Recuerda que para amar, primero hay que amarse a sí misma, no olvides que cuando las palabras o salen es porque el corazón está lleno, ayúdalo a desahogarse, si no puedes hablar, escribe, mientras las lágrimas te hacen madurar. |
The attention now starts flowing through the window of Shri Ganesha's temple. But when you mature, you become Mahaganesha. Then Mahaganesha is established in you and you become a satguru, you become a divine guru; you can teach others. | La atención empieza ahora a fluir a través de la ventana del templo de Shri Ganesha. Pero cuando maduráis, os convertís en Mahaganesha; entonces Mahaganesha se establece y os convertís en un Satguru, os transformáis en un Guru divino, podéis enseñar a otros. |
The vision will grow and develop as you mature spiritually. | La visión crecerá y se desarrollará según usted madura espiritualmente. |
Therefore, such people can be influenced by you mature ones. | Por tanto, tales personas pueden ser influidas por vuestra madurez. |
You play without thinking when you're 18 and then you mature. | Cuando tienes 18 años juegas sin pensar y luego maduras. |
It is important that you mature and abandon your comfortable and dependent position. | Es importante que madures y abandones la posición cómoda y dependiente. |
It's because you mature so much faster. | Eso se debe a que maduran mucho más rápido. |
Will you mature rapidly or slowly, gracefully, sensitively? | ¿Madurará usted rápidamente o lentamente, lo hará con gracia, con sensibilidad? |
As you mature spiritually, you will come to recognize this voice within your spirit. | Mientras usted madura espiritualmente, usted vendrá a reconocer esta voz dentro de su espíritu. |
You realize, as you mature, that there's no 'there'. | Pero al envejecer, te das cuenta de que no existe. |
Allow that mistake to make you mature. | Permita que ese error sea su maestro. |
At the same time, the chapel train can successfully make you mature and feminine. | Al mismo tiempo, el tren de la capilla con éxito puede hacer que se madura y femenina. |
Being an educated woman helps you to be more independent and self-sufficient as you mature in life. | Ser una mujer educada te ayuda a ser más independiente y autosuficiente conforme maduras en la vida. |
All these challenges are there to help you mature and advance into higher levels of consciousness. | Todos estos retos están ahí para ayudarles a madurar y a avanzar a niveles más altos de consciencia. |
With any luck your life will get better and your responsibilities will become more to your liking as you mature. | Con suerte de su vida, mejores serán sus responsabilidades y se hará más a su gusto a medida que maduran. |
As you mature spiritually your will focus adjusts, and the ego manifestation may shift from selfish pursuits to altruistic endeavors. | A medida que maduran espiritualmente enfocarán ajustes, y la manifestación del ego puede cambiar desde los propósitos egoístas a los intentos altruistas. |
As you mature, you will find it easier to make the distinction and to expect less of people and more of yourself. | Al madurar, encontrarás más fácil la diferencia y también el esperar menos de las personas y más de ti mismo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mature in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
