inherited
-heredado
Past participle ofinherit.There are other translations for this conjugation.

inherit

Talent probably wasn't the only thing you inherited from your father.
Talento probablemente no es lo único que heredaste de tu padre.
Talent probably wasn't the only thing you inherited from your father.
Talento probablemente no sea lo único que heredaste de tu padre.
It is Adam from whom you inherited original sin.
Es de Adán de quien heredaste el pecado original.
You were selling records only because that was the technology that you inherited.
Vendíamos discos solo porque esa era la tecnología que heredamos.
It's the one thing you inherited from him.
Es lo único que heredaste de él.
You did evil things against your will because you inherited sin.
Hiciste cosas malas en contra de tú voluntad porque heredaste el pecado.
Hey, you know, you inherited your old man's impatience.
Sabes, heredaste la impaciencia de tu padre.
Imagine you inherited a subsoil plot of 100 hectares for diamond production.
Imagina que tienes una herencia — subsuelo de la parcela con una superficie de 100 hectáreas para la extracción de diamantes.
You inherited this nature from your first father Adam.
Heredaste esta naturaleza de tu primer padre Adán.
I'm just saying you inherited his best qualities.
Solo estoy diciendo que has heredado sus mejores cualidades.
I appreciate the fact that you inherited a very difficult situation.
Entiendo el hecho de que ha heredado una situación muy difícil.
At least what you inherited from your daddy.
Al menos lo que heredó de su papito.
I understand that, apart from your title, you inherited little else.
Entiendo que, aparte de su título, heredó poco más.
It would be very nice if it got you inherited.
Será muy bueno si se tiene que heredó.
I still can't believe you inherited this place.
Todavía no puedo creer que hayas heredado este lugar.
This means you inherited it from your parents.
Esto significa que lo heredó de sus padres.
When I married you inherited your family, yes?
Cuando me casé con vos heredé tu familia, ¿sí?
What's wrong, haven't you inherited any scientific aptitude from your father?
¿Que tiene de malo, no has heredado ninguna aptitud científica de tu padre?
I mean together in the circus, before you inherited the shop.
Cuando estabas en el circo, hasta que heredaste la tienda.
I can't believe you inherited this place.
Todavía no puedo creer que hayas heredado este lugar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of inherit in our family of products.
Word of the Day
celery