Past participle ofice.There are other translations for this conjugation.

ice

And that's why you iced him.
Y es por eso que le "congelaste".
Or maybe someone smarter than you iced him.
O puede que alguien más listo que tú lo haya congelado.
The guys you iced wouldn't forgive.
Los chicos que congelaste no te van a perdonar.
But if you take away my free time, I will get you iced.
Si me quita el tiempo libre, puedo hacer que lo frían.
I also remember you iced yourself so that you wouldn't hurt any of us.
También recuerdo que te congelaste para no lastimar a ninguno de nosotros.
I also remember you iced yourself so that you wouldn't hurt any of us.
Y también recuerdo que te disparaste para así no herir a ninguno de nosotros.
I got you iced tea and lemonade, but I didn't know the right proportions, so you'll have to make it.
Te he traído té helado y limonada, pero no sé en qué proporción te gusta, háztelo tú.
You iced the ice man, didn't you?
Has helado al hombre de hielo, ¿no?
Other Dictionaries
Explore the meaning of ice in our family of products.
Word of the Day
to frighten