you heard me

I don't know if you heard me, Scott and Bryce...
No sé si me has oído, Scott y Bryce...
What was the last thing that you heard me say?
¿Qué fue lo último que me oíste decir?
When was the last time you heard me sneeze?
¿Cuándo fue la última vez que me oíste estornudar?
Yeah, you heard me, they need time to digest before practice.
Sí, usted me oyó, necesitan tiempo para digerir antes de la práctica.
If you heard me yesterday, you may be coming here.
Si me escuchaste ayer, estarás viniendo aquí.
Why didn't you answer when you heard me call?
¿Por qué no contestaste cuando me oíste llamar?
I don't think you heard me the first time.
Creo que no me escuchaste la primera vez.
No. The truth. And I know you heard me, Xena.
No. Es la verdad. Y sé que me has oído, Xena.
That's the one thing you heard me say.
Eso es lo único que me escuchaste decir.
I think you heard me the first time.
Creo que me has oído la primera vez.
I want to make sure that you heard me.
Quiero hacer seguro que usted me ha oído.
I rang the bell, but I don't think you heard me.
Toqué el timbre, pero no creo que me escucharas.
Well, you heard me say I was starving, right?
Me has escuchado decir que estaba muriendo de hambre, ¿verdad?
I don't need an echo, man, you heard me.
No necesito eco, hombre, ya me has oído.
Somewhere, sometime you heard me say yes to this.
En algún sitio, alguna vez me has escuchado decir que sí a esto.
I wasn't trying to take none of that, you heard me?
No iba a hacer nada de eso, ¿me oyes?
Nod your head so I know you heard me.
Asiente con la cabeza para que sepa que me escuchaste.
How many times have you heard me say it?
¿Cuántas veces me has oído decirlo?
Are you sure you heard me right, miss?
¿Está segura de que me oyó bien, señorita?
What, you heard me, Sam. I'm in love with you.
Lo que has oído, Sam Estoy enamorado de ti
Word of the Day
naughty