have undertaken
-he emprendido
Present perfectconjugation ofundertake.There are other translations for this conjugation.

undertake

Be mindful of what you have undertaken to perform.
Se consciente de lo que os habéis comprometido a llevar a cabo.
We know that you have undertaken a reform of the Curia.
Porque bueno, sabemos que Usted ha emprendido la reforma de la Curia.
I honour you for being so brave to accept the role that you have undertaken.
Los honro por ser tan valientes para aceptar el papel que han emprendido.
It is an endorsement of the extensive programme of reforms which you have undertaken.
Es una muestra de apoyo al amplio programa de reformas que se han emprendido.
Let me assure you of my delegation's support in the difficult job you have undertaken.
Permítame asegurarle el apoyo de mi delegación en la difícil tarea que ha asumido.
It is an endorsement of the extensive programme of reforms which you have undertaken.
Es una muestra de apoyo al amplio programa de reformas que se ha emprendido.
A special gift idea that will accompany you on the long journey you have undertaken together.
Una idea regalo especial que te acompañará durante el largo camino emprendido juntos.
It is a learning that you have undertaken and it will be of value in the coming times.
Es un aprendizaje que ustedes han emprendido y será de valor en los tiempos venideros.
Let nothing, in this world, stop you in the holy course which you have undertaken.
Nada las detenga en este mundo en la santa carrera que emprendieron.
Ladies and Gentlemen, thank you for your visit and for the research you have undertaken.
Señoras y señores, gracias por vuestra visita y por el trabajo de investigación que estáis realizando.
Any course you have undertaken to help you get a new job cannot be claimed as a deduction.
Cualquier curso que hayas emprendido para ayudarte a conseguir un nuevo empleo no puede reclamarse como deducción.
Many of you have undertaken very important roles over millennia of time to bring the Light into being.
Muchos de vosotros habéis acometido papeles muy importantes durante milenios para hacer realidad la Luz.
May the attentive study which you have undertaken in these days provide useful guidelines in this area.
Ojalá que el estudio atento que habéis realizado también durante estos días brinde indicaciones útiles en este sector.
Thank you for all the efforts you have undertaken for Hu Jia, for me and for our family.
Muchas gracias por todos los esfuerzos que habéis hecho por Hu Jia, por mí y por nuestra familia.
I think the initiative that you have undertaken in this regard shows that we are making progress in this field.
Creo que la iniciativa que habéis emprendido vosotros en este sentido demuestra que estamos avanzando en este campo.
Beyond that your freewill takes over, but subconsciously you will know what it is you have undertaken to do.
Mas allá de eso su libre albedrío toma lugar, pero subconcientemente ustedes sabran que es lo que tienen que hacer.
Therefore, think carefully of the responsibility you have undertaken, and always try to see a situation from all angles.
Por consiguiente piensen cuidadosamente acerca de la responsabilidad que han tomado, y siempre traten de ver la situación desde todos los ángulos.
You are fulfilling the responsibilities that you have undertaken, and we work with you to ensure a speedy conclusion to this cycle.
Están cumpliendo las responsabilidades que han emprendido y nosotros trabajamos con ustedes para asegurar una rápida conclusión a este ciclo.
If you have not learnt why before now, know that it is because you have undertaken to ascend in your physical bodies.
Si no lo sabéis de antes, sabed que es porque habéis comenzado a ascender con vuestros cuerpos físicos.
You are all loved and respected for your total commitment to the role you have undertaken for the benefit of all.
Ustedes son todos amados y respetados por su compromiso con el papel que han tomado para el beneficio de todos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of undertake in our family of products.
Word of the Day
pheasant