I think that, through your way of working, Mrs Schreyer, and through the way in which you have tackled things, you have made a very large contribution to rebuilding trust between Parliament and the Commission. | Creo que, con su forma de trabajar, señora Schreyer, y con su manera de hacer las cosas, ha realizado una enorme contribución para restablecer la confianza entre el Parlamento y la Comisión. |
Once you have tackled something, mark it off your list. | Una vez que haya llevado a cabo algo, táchelo de su lista. |
Mr President, you have tackled many activities in your two-and-a-half-year term of office. | Señor Presidente, ha llevado a cabo muchas actividades durante los dos años y medio de su mandato. |
Once you have tackled the daily dose of sport that we need, for me it gets easier to focus, work and get things done more efficiently throughout the day. | Una vez que has realizado la dosis diaria de deporte necesitado, para mí es más fácil centrarme, trabajar y hacer las cosas más eficientemente durante el día. |
Once you have tackled one of the monorails of the system, you only have to enjoy the journey, which takes about 10 minutes, until you reach the airport. | Ya al haber abordado alguno de los monorrieles del sistema, solo restará disfrutar del trayecto, con frecuencia de 10 minutos, hasta acceder al aeropuerto. |
I would like to say one more thing to Mrs Berès: it is important that you have tackled the issue of the link between public finances and reducing inflation, and thus touched on the subject of assessing the financial markets. | Finalmente, yo quiero decirle a la Sra. Berès que es importante que haya señalado la vinculación entre las finanzas públicas y la reducción de la inflación, y por lo tanto también con la valoración de los mercados financieros. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tackle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
