abordar

CEP15 - Conocer y abordar situaciones escolares en contextos multiculturales.
CEP15 - Know and address school situations in multicultural contexts.
CEP15 - Conocer y abordar situaciones escolares en contextos multiculturales.
CEP15 - Knowing and addressing school-related situations in multicultural contexts.
Identificar los objetivos y agentes de cambio para abordar el problema.
Identify targets and agents of change for addressing the problem.
Necesitamos los recursos adecuados para abordar este tipo de violencia.
We need adequate resources to tackle this kind of violence.
Debemos abordar estos problemas juntos, con determinación y creatividad.
We must tackle these problems together, with determination and creativity.
Pero debemos actuar ahora para abordar el problema fundamental.
But we must act now to address the fundamental problem.
La ciencia está ayudando a abordar este reto en varias formas.
Science is helping to address this challenge in several ways.
Cómo abordar la falta de Confianza, Compromiso y Productividad.
How to tackle the lack of Confidence, Commitment and Productivity.
Una única solución para abordar todos los retos del diseño.
A single solution to meet all the challenges of design.
Además, estas medidas fueron diseñadas para abordar debilidades estructurales.
In addition, these measures were designed to address structural weaknesses.
Su estrategia ha sido exitosa en abordar cualquier desequilibrio de seguridad.
Its strategy has been successful in addressing any security imbalance.
Muchos médicos tienen dificultades para abordar espiritualidad/religiosidad con los pacientes.
Many doctors have difficulty in addressing spirituality/religiosity with their patients.
Es un problema que se puede abordar desde múltiples perspectivas.
It is a problem that can be addressed from multiple perspectives.
Los gobiernos nacionales necesitan cooperar para abordar sus problemas comunes.
National governments need to cooperate to address their common problems.
El Comité de Gestión ha adoptado medidas para abordar esta cuestión.
The Management Committee has taken steps to address this issue.
Aquí y ahora, es el momento de abordar su proteína.
Right here and now, is the time to address your protein.
Los Estados deben adoptar medidas concretas para abordar estas cuestiones.
States should adopt concrete measures to address these issues.
Cada pareja debe decidir para abordar esta cuestión en sí.
Each couple must decide to address this issue itself.
Debemos actuar rápidamente para abordar y resolver todas estas cuestiones.
We must move quickly to address and resolve all these issues.
Es importante abordar ambas situaciones en la presente Recomendación.
It is important to address both situations in this Recommendation.
Word of the Day
chilling