have realized
Present perfectconjugation ofrealize.There are other translations for this conjugation.

realize

Whatever you have realized about Krishna you must share with others.
Cualquier avance que hayas realizado sobre Krishna debes compartir con otros.
You also pray earnestly for what you have realized.
Ustedes también oran intensamente por lo que han reconocido.
Telling others what you have realized about Krishna is also chanting.
Decir a otro lo que has realizado sobre Krishna es también cantar.
Since you have realized that, what do you say to my offer?
Si usted ha entendido, ¿qué dice acerca de mi oferta?
Many of you have realized your fundamental problems and received comprehensive blessings.
Muchos de ustedes han comprendido sus problemas fundamentales y han recibido bendiciones comprensibles.
I hope you have realized how wonderful this language is.
Espero que te hayas dado cuenta de lo maravilloso que es este lenguaje.
In writing these pages, you have realized an apostolic work of the first order.
Escribiendo esas páginas usted ha realizado una obra apostólica de primer orden.
Do you have realized how important kids smile?
¿Os habéis dado cuenta lo importante que es sonreír a los niños?
So, whatever you have realized about Krishna, you must share that knowledge and distribute it.
Entonces, cualquier cosa que has realizado sobre Krishna, debes compartir ese conocimiento y distribuirlo.
I see that you have realized nothing!
¡Veo que no se entera de nada!
If you have realized your shortcomings, now, what do you have to do?
Ahora, si ustedes se han dado cuenta de sus errores, ¿qué deben hacer?
Nobody does anything for these generations but, Do you have realized that they are our future?
Nadie hace nada por estas generaciones pero, ¿os habéis dado cuenta que son nuestro futuro?
May I take the liberty to ask you whether you have realized Brahman?
¿Puedo tomarme la libertad de preguntarle si usted ha tenido la experiencia de Brahman?
Of course as man of intelligence you have realized that your obviously here to talk.
Con su inteligencia supongo que entiende que está aquí para hablar.
That was if you did not interfere, perhaps no you have realized, you did but it.
Eso era si no interferías, puede que no te hayas dado cuenta, pero lo hiciste.
The real advancement of human life is self-realization, how much you have realized your self.
El verdadero avance de la vida humana consiste en la autorrealización, en cuánto uno ha entendido su yo.
After sometime, while searching you have realized that they are not present in that folder.
Después de algún tiempo, durante la búsqueda se han dado cuenta de que no están presentes en esa carpeta.
In fact, once you have realized who You are, you cannot see impurity anywhere.
De hecho, una vez que te hayas dado cuenta de quién Eres, no puedes ver impureza en ningún sitio.
I am very happy that you have realized that you are a not at all a devotee.
Estoy muy feliz que te hayas dado cuenta que no eres ni remotamente un devoto.
In all your days you have realized that the disconnection between you and the Father is illusory.
En todos sus días ustedes se han dado cuenta que es ilusoria la desconexión entre ustedes y el Padre.
Other Dictionaries
Explore the meaning of realize in our family of products.
Word of the Day
relief