have endured
-he aguantado
Present perfectconjugation ofendure.There are other translations for this conjugation.

endure

No pain or suffering you have endured will go unrewarded.
Ningún dolor o sufrimiento de ustedes han sufrido quedará sin recompensa.
I know that nothing can undo the wrong you have endured.
Sé que nada puede borrar el mal que habéis soportado.
They will then experience what you have endured for centuries.
A continuación, experimentarán lo que ha perdurado durante siglos.
The struggle you have endured will be quickly forgotten.
La lucha que han soportado será olvidada rápidamente.
Many of you have endured long separations from your husbands and wives.
Muchos de ustedes han aguantado largas separaciones de sus esposos y esposas.
Together, dear Sisters and Brothers, you have endured much!
¡Juntos, queridas hermanas y hermanos, ustedes han aguantado mucho!
In 13 millennia you have endured much and quite forgotten who you are.
En 13 milenios han resistido mucho y prácticamente han olvidado quiénes son.
The pain you have endured in the last week was caused by the severe shock.
El dolor que has sufrido en la última semana fue causado por un choque grave.
In these weeks and months, you have endured much suffering in your search for a better life.
En estas semanas y meses, habéis sufrido mucho en vuestra búsqueda de una vida mejor.
Peace and harmony will replace the darkness you have endured throughout your lives.
La Paz y la armonía reemplazarán a la oscuridad que ustedes han soportado durante todas sus vidas.
You will have been cleansed here on earth by what you have endured so patiently.
Vosotros habréis sido limpiados aquí en la tierra por lo que hayáis soportado con tanta paciencia.
The coming ascension will reward Earth's humanity for all you have endured.
La ascensión que se acerca recompensará a la humanidad de la Tierra por todo lo que ha soportado.
Majesty, I know it is not my place to speak... but you have endured so much these last few years.
Majestad, sé que no es mi lugar para hablar pero ha sufrido mucho estos últimos años.
I told you to overcome all your difficulties and know that you have endured only a few.
En verdad, te dije de sobrellevar todas las dificultades y sé que has portado solo un poco.
All that you have endured and sacrificed; all suffering, all heavy loads are slipping into the past.
Todo lo que han resistido y sacrificado, todo lo sufrido, todas las cargas pesadas se deslizan hacia el pasado.
They treat you badly and betray you, but you have endured and will continue to endure everything with so much love.
Te tratan mal y te traicionan, pero todo lo has soportado y lo continuará soportarlo con tanto amor.
When you have endured a situation for a long time and you have had enough, use this to show that feeling.
Esta exclamación indica que ya has tenido suficiente de una situación que has soportado por mucho tiempo.
Oh, and by the way, if you have endured such injustices and understand where I am coming from, welcome to the awake and enlightened.
Y por cierto, si has resistido tales injusticias y comprendes lo que he pasado, bienvenido a los despiertos e iluminados.
It is in these words that we express to you our deepest love and gratitude for all you have endured on this long road to peace.
Es en estas palabras que les expresamosnuestros más profundo amor y gratitud por todo lo que han soportado en este largo camino hacia la paz.
We see the large-scale natural calamities you have endured in the recent past and what could happen if your present regimes are not quickly replaced.
Nosotros vemos que han resistido en el reciente pasado calamidades naturales de gran-escala y que pueden volver a suceder si sus actuales regímenes no son rápidamente reemplazados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of endure in our family of products.
Word of the Day
to rake