endure
No pain or suffering you have endured will go unrewarded. | Ningún dolor o sufrimiento de ustedes han sufrido quedará sin recompensa. |
I know that nothing can undo the wrong you have endured. | Sé que nada puede borrar el mal que habéis soportado. |
They will then experience what you have endured for centuries. | A continuación, experimentarán lo que ha perdurado durante siglos. |
The struggle you have endured will be quickly forgotten. | La lucha que han soportado será olvidada rápidamente. |
Many of you have endured long separations from your husbands and wives. | Muchos de ustedes han aguantado largas separaciones de sus esposos y esposas. |
Together, dear Sisters and Brothers, you have endured much! | ¡Juntos, queridas hermanas y hermanos, ustedes han aguantado mucho! |
In 13 millennia you have endured much and quite forgotten who you are. | En 13 milenios han resistido mucho y prácticamente han olvidado quiénes son. |
The pain you have endured in the last week was caused by the severe shock. | El dolor que has sufrido en la última semana fue causado por un choque grave. |
In these weeks and months, you have endured much suffering in your search for a better life. | En estas semanas y meses, habéis sufrido mucho en vuestra búsqueda de una vida mejor. |
Peace and harmony will replace the darkness you have endured throughout your lives. | La Paz y la armonía reemplazarán a la oscuridad que ustedes han soportado durante todas sus vidas. |
You will have been cleansed here on earth by what you have endured so patiently. | Vosotros habréis sido limpiados aquí en la tierra por lo que hayáis soportado con tanta paciencia. |
The coming ascension will reward Earth's humanity for all you have endured. | La ascensión que se acerca recompensará a la humanidad de la Tierra por todo lo que ha soportado. |
Majesty, I know it is not my place to speak... but you have endured so much these last few years. | Majestad, sé que no es mi lugar para hablar pero ha sufrido mucho estos últimos años. |
I told you to overcome all your difficulties and know that you have endured only a few. | En verdad, te dije de sobrellevar todas las dificultades y sé que has portado solo un poco. |
All that you have endured and sacrificed; all suffering, all heavy loads are slipping into the past. | Todo lo que han resistido y sacrificado, todo lo sufrido, todas las cargas pesadas se deslizan hacia el pasado. |
They treat you badly and betray you, but you have endured and will continue to endure everything with so much love. | Te tratan mal y te traicionan, pero todo lo has soportado y lo continuará soportarlo con tanto amor. |
When you have endured a situation for a long time and you have had enough, use this to show that feeling. | Esta exclamación indica que ya has tenido suficiente de una situación que has soportado por mucho tiempo. |
Oh, and by the way, if you have endured such injustices and understand where I am coming from, welcome to the awake and enlightened. | Y por cierto, si has resistido tales injusticias y comprendes lo que he pasado, bienvenido a los despiertos e iluminados. |
It is in these words that we express to you our deepest love and gratitude for all you have endured on this long road to peace. | Es en estas palabras que les expresamosnuestros más profundo amor y gratitud por todo lo que han soportado en este largo camino hacia la paz. |
We see the large-scale natural calamities you have endured in the recent past and what could happen if your present regimes are not quickly replaced. | Nosotros vemos que han resistido en el reciente pasado calamidades naturales de gran-escala y que pueden volver a suceder si sus actuales regímenes no son rápidamente reemplazados. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of endure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
